"inventory value of assets" - Translation from English to Arabic

    • القيمة الدفترية للأصول
        
    • القيمة الجردية للأصول
        
    • قيمة المخزون من الأصول
        
    • قيمة الموجودات
        
    • قيمة المخزون للأصول
        
    Total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets UN عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    There was a 6.5 per cent reduction, from 20.8 per cent to 14.3 per cent, of inventory value of assets held in stock for over 6 months UN كان هناك انخفاض نسبته 6.5 في المائة، من 20.8 في المائة إلى 14.3 في المائة، من القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 6 أشهر
    The total inventory value of assets written off due to the accidents amounted to $123,600. The corresponding residual value is $45,900; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 123 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 900 45 دولار؛
    Reduction of the inventory value of assets awaiting write-off and disposal as at 30 June 2004 ($0.75 million of the total inventory value of $15.5 million) from 5 per cent to 3 per cent as at 30 June 2006 UN خفض القيمة الجردية للأصول التي كانت تنتظر الشطب في 30 حزيران/يونيه 2004 (0.75 مليون دولار من القيمة الجردية الكلية البالغة 15.5 مليون دولار) من 5 في المائة إلى 3 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2006
    4.1.1 inventory value of assets awaiting write-off or disposal as of 30 June 2010 does not exceed 2.5 per cent of total inventory value of assets UN 4-1-1 عدم تجاوز القيمة الجردية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها، في 30 حزيران/يونيه 2010، نسبة 2.5 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول
    inventory value of assets awaiting write-off or disposal was 1.06 per cent as at 30 June 2009 UN بلغت نسبة قيمة المخزون من الأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها 1.06 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2009
    4.1.2 inventory value of assets awaiting write-off and disposal reduced from 7.5 per cent of total inventory value as at 30 June 2003 to 5 per cent as at 30 June 2005 UN 4-1-2 تخفيض قيمة الموجودات التي تنتظر الشطب والتخلص منها، من 7.5 في المائة من مجموع القيمة في 30 حزيران/يونيه 2003 إلى 5 في المائة بحلول 30 حزيران/يونيه 2005
    1.1.5 Reduction of inventory value of assets held in stock for over 12 months (2011/12: 30 per cent; 2012/13: 25 per cent; 2013/14: 25 per cent) UN 1-1-5 انخفاض قيمة المخزون للأصول الموجودة في المخازن لأكثر من 12 شهرا (2011/2012: 30 في المائة؛ 2012/2013: 25 في المائة؛ 2013/2014: 25 في المائة)
    The total inventory value of assets written off due to the accidents amounted to $492,600. The corresponding residual value is $163,100; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 492 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 100 163 دولار؛
    Achieved. 13 per cent reduction of the inventory value of assets held in stock over 12 months UN تم تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 13 في المائة
    Achieved; inventory value of assets awaiting write-off or disposal was 1.48 per cent of total inventory value of assets as at 30 June 2010 UN بلغت القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها ما نسبته 1.48 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية في 30 حزيران/يونيه 2010
    4.1.5 10 per cent reduction of the inventory value of assets held in stock over 12 months (2005/06: 0 per cent; 2006/07: 5 per cent; 2007/08: 10 per cent) UN 4-1-5 تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 10 في المائة (2005/2006: صفر في المائة؛ 2006/2007: 5 في المائة؛ 2007/2008: 10 في المائة)
    4.1.1 inventory value of assets awaiting write-off or disposal does not exceed 2.5 per cent of total inventory value of assets by 30 June 2009 UN 4-1-1 القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها لا تتجاوز 2.5 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية للأصول بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    5.1.3 10 per cent reduction of the inventory value of assets held in stock over 12 months (2006/07: 5 per cent; 2007/08: 10 per cent; 2008/09: 10 per cent) UN 5-1-3 تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 10 في المائة (2006/2007: 5 في المائة؛ 2007/2008: 10 في المائة؛ 2008/2009: 10 في المائة)
    5.1.1 inventory value of assets awaiting write-off and disposal, which amounted to approximately 1 per cent of the total asset value on 30 June 2003, will be reduced by 30 June 2004 to 0.5 per cent of the total inventory value UN 5-1-1 خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    4.1.2 Total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets UN 4-1-2 عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول
    10. The inventory value of assets in group III totals $4,332,100, representing 7.8 per cent of the total inventory value of assets and a corresponding residual value of $1,903,100. UN 10 - وتبلغ القيمة الجردية للأصول الواردة في المجموعة الثالثة ما مجموعه 100 332 4 دولار، تمثل نسبة 7.8 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول فضلا عن القيمة المتبقية المقابلة وقدرها 100 903 1 دولار.
    As a result of the adjustment of the UNMISET asset disposition plan, the total inventory value of assets donated to the Government of Timor-Leste as at 21 October 2005 amounted to $22,631,600, with a corresponding residual value of $9,293,700. UN ونتيجة لتعديل خطة التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، فقد بلغ مجموع القيمة الجردية للأصول المقدمة على سبيل الهبة إلى حكومة تيمور - ليشتي في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ما مقداره 600 631 22 دولار، فضلا عن قيمة متبقية مقابلة قدرها 700 293 9 دولار.
    inventory value of assets awaiting write-off or disposal does not exceed 2.5 per cent of total inventory value of assets by 30 June 2009 UN قيمة المخزون من الأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها لا تتجاوز 2.5 في المائة من إجمالي قيمة المخزون من الأصول بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    8. The inventory value of assets in Group III totals $2,846,400, representing 8 per cent of the total assets inventory value and a corresponding residual value of $915,900. UN 8 - يبلغ إجمالي قيمة مخزون الأصول المدرجة في الفئة الثالثة 400 846 2 دولار، وهو يمثل نسبة 8 في المائة من إجمالي قيمة المخزون من الأصول الذي تقابله قيمة متبقية قدرها 900 915 دولار.
    inventory value of assets awaiting write-off and disposal reduced from 7.5 per cent of total inventory value as at 30 June 2003 to 5 per cent as at 30 June 2005 UN تخفيض قيمة الموجودات التي تنتظر الشطب والتخلص منها من 7.5 في المائة من مجموع القيمة في 30 حزيران/يونيه 2003 إلى 5 في المائة بحلول 30 حزيران/يونيه 2005
    1.1.4 Reduction of inventory value of assets held in stock for over 12 months (2011/12: 30 per cent; 2012/13: 25 per cent) UN 1-1-4 انخفاض في قيمة المخزون للأصول الموجودة في المخازن لأكثر من 12 شهرا (2011/2012: 30 في المائة؛ 2012 /2013: 25 في المائة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more