"investment promotion" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع الاستثمار
        
    • ترويج الاستثمار
        
    • لتشجيع الاستثمار
        
    • تعزيز الاستثمار
        
    • لترويج الاستثمار
        
    • وتشجيع الاستثمار
        
    • بتشجيع الاستثمار
        
    • الترويج للاستثمار
        
    • بترويج الاستثمار
        
    • وترويج الاستثمار
        
    • النهوض بالاستثمار
        
    • وتعزيز الاستثمار
        
    • تعزيز الاستثمارات
        
    • تشجيع الاستثمارات
        
    • لتشجيع الاستثمارات
        
    Investment promotion: Advisory Service on Investment and Training (ASIT) UN تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب
    The meeting, among other things, underscored the need for local content requirements being made an integral part of investment promotion efforts. UN وقد أكد الاجتماع، في جملة أمور، الحاجة إلى جعل شروط المحتوى المحلي جزءاً لا يتجزأ من جهود تشجيع الاستثمار.
    This is the case, for example, for IIAs and investment promotion services. UN وهذه هي الحال، مثلاً، بالنسبة لاتفاقات الاستثمار الدولية وخدمات ترويج الاستثمار.
    Examples of United Nations support to investment promotion activities are given below. UN ويرد فيما يلي أمثلة على دعم اﻷمم المتحدة ﻷنشطة ترويج الاستثمار.
    Is the attention devoted in RIAs to investment promotion issues sufficient? UN هل الاهتمام الذي تعيره صكوك الاستثمار الإقليمية لتشجيع الاستثمار كاف؟
    The work already done by the Paris and Marseille investment promotion offices should be taken into account. UN وينبغي أن يؤخذ في الحسبان العمل الذي يقوم به مكتب تعزيز الاستثمار في كل من باريس ومارسيليا.
    This is the third generation of investment promotion policies. UN وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
    The concept of an investment promotion entity emerged from the IFF process. UN وقـد تمخضت عملية المنتـدى الحكومي الدولي عن مفهوم كيان تشجيع الاستثمار.
    The Ghana investment promotion Centre had established a one-stop shop in 2005. UN وأنشأ مركز تشجيع الاستثمار في غانا مُجمَّعاً للخدمات في عام 2005.
    Investment promotion: Advisory Service on Investment and Training (ASIT) UN تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب
    This means moving from reactive investment promotion to an investor targeting strategy. UN وهذا يعني الانتقال من تشجيع الاستثمار الاستجابي إلى استراتيجية استهداف المستثمرين.
    Investment promotion: Advisory Service on Investment and Training (ASIT) UN تشجيع الاستثمار: دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب
    Armenia, given the right opportunity, would be pleased to host an investment promotion Services (IPS) office at the regional level. UN وأضاف أنه سيسعد أرمينيا، إذا أتيحت لها الفرصة المناسبة، أن تستضيف مكتبا لخدمات ترويج الاستثمار على المستوى اﻹقليمي.
    The recent establishment of the investment promotion Agency Network could help to improve the performance of UNIDO programmes. UN وقال إن إنشاء شبكة وكالة ترويج الاستثمار مؤخرا يمكن أن يساعد على تحسين أداء برامج اليونيدو.
    REPORT OF THE EXPERT MEETING ON GOOD GOVERNANCE IN investment promotion UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار
    It has also established a network of investment promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. UN كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    Multilateral agencies could provide the technical and financial assistance required for setting up domestic investment promotion agencies. UN ويمكن للوكالات المتعددة الأطراف أن توفر المساعدات التقنية والمالية اللازمة لإقامة وكالات محلية لتشجيع الاستثمار.
    These deals can include development oriented features such as investment promotion provisions and a measure of flexibility in intellectual property rights. UN ويمكن أن تشمل هذه الصفقات جوانب إنمائية المنحى مثل أحكام لتشجيع الاستثمار وقدرا من المرونة في حقوق الملكية الفكرية.
    It provided advice to the Djibouti investment promotion agency on a new work programme and on the implementing of an Internet based information system. UN وقدمت المشورة إلى وكالة تعزيز الاستثمار في جيبوتي بشأن برنامج عمل جديد وتنفيذ نظام معلومات قائم على الانترنت.
    It was felt that access to existing investment promotion agencies in developed countries and donors should be simplified. UN ورئي أنه ينبغي تبسيط إمكانيات الوصول وإلى الوكالات القائمة في البلدان المتقدمة لترويج الاستثمار وإلى المانحين.
    Indeed, plans can guide a wide range of marketing and investment promotion activities. UN ويمكن بالفعل الاسترشاد بهذه الخطط في طائفة واسعة من أنشطة التسويق وتشجيع الاستثمار.
    Against this background, Governments in the home countries of TNCs can play an important role in providing technical assistance in the area of investment promotion as well as linkage development. UN وأمام هذه العوامل، تكون الحكومات في بلدان موطن الشركات عبر الوطنية قادرة على أن تؤدي دوراً مهما في تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بتشجيع الاستثمار وتنمية الترابط.
    investment promotion AND SUGGESTED MEASURES TO FURTHER DEVELOPMENT OBJECTIVES UN الترويج للاستثمار والتدابير المقترحة لتعزيز اﻷهداف اﻹنمائية
    Meeting of Experts on investment promotion and Development Objectives UN اجتماع الخبراء المتعلق بترويج الاستثمار واﻷهداف الانمائية
    UNIDO had undertaken to support strategic projects in such areas as technology parks and enterprise incubators, investment promotion, etc. UN وأشار إلى أن اليونيدو كانت قد تعهدت بدعم مشاريع استراتيجية كميادين التكنولوجيا وحاضنات المنشآت وترويج الاستثمار وغيرها.
    UNIDO could play a pivotal role in rectifying that situation through its expertise in investment promotion as well as by promoting international partnerships so as to solidly contribute to the achievement of the MDGs. UN ويمكن أن تؤدي اليونيدو دورا محوريا في تصحيح هذا الوضع من خلال خبرتها في النهوض بالاستثمار وكذلك من خلال تعزيز الشراكات الدولية حتى تساهم بشكل قوي في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    These are the results of the fiscal discipline, development and investment promotion policies we have enforced. UN هذه نتائج سياسات الانضباط المالي وتعزيز الاستثمار والتنمية التي نطبقها.
    This would build on the UNIDO capabilities in investment promotion. UN وسيستفيد هذا من قدرات اليونيدو في مجال تعزيز الاستثمارات.
    A notable example in that regard was the conclusion of a memorandum of understanding between UNCTAD and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) on a strategic alliance for investment promotion in developing countries. UN ومن اﻷمثلة الواضحة في هذا الصدد توقيع مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن تحالف استراتيجي من أجل تشجيع الاستثمارات في البلدان النامية.
    This approach leads to the setting up of national investment promotion agencies (IPAs). UN ويؤدي هذا الأسلوب إلى إقامة وكالات وطنية لتشجيع الاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more