"invited me" - Translation from English to Arabic

    • دعاني
        
    • دعتني
        
    • دعوتني
        
    • بدعوتي
        
    • دعانى
        
    • دعوني
        
    • دَعاني
        
    • دعوتيني
        
    • يدعوني
        
    • تدعوني
        
    • دعوتنى
        
    • دعتنى
        
    • ودعاني
        
    • دَعتْني
        
    • بدعوتى
        
    A joint cross-regional statement endorsed by 108 States invited me to present the report to the High-level Plenary Meeting. UN وكان بيان أقاليمي مشترك أقرته 108 دول قد دعاني إلى عرض التقرير على الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    He invited me on a four-hour carriage ride through the country. Open Subtitles لقد دعاني الى لنزهة أربع ساعات على العربة عبر الريف.
    Well, Pilar invited me, and I figured it would be cool. Open Subtitles ،حسناً، بيلار دعتني . وأنا حسبت أنه سوف يكون رائع
    And then she invited me to live in her court, and I said thanks but no thanks, and then she... she threatened to hurt the people I care about. Open Subtitles ثم دعوتني للعيش في بلاطها الملكي شكراً ولكن لا داعي للشكر وبعدها هددت بإيذاء الأشخاص الذين أهتم بهم
    And, as I was staying nearby with friends, he invited me here to go over the details of my new estate. Open Subtitles وبما انني كنت اقطن بالقرب من هنا مع بعض الاصدقاء قام بدعوتي من اجل الخوض في تفاصيل ملكيتي الجديده
    He invited me up on stage, and I never left. Open Subtitles لقد دعاني على خشبة المسرح ولم أقادر بعدها أبداً
    Anyway, he invited me to stay in this palatial consulate. Open Subtitles على اي حال, لقد دعاني للبقاء في القنصلية الفخمه
    In paragraph 10 of the same resolution it invited me to submit a report on the opportunities and challenges that this cooperation faces in the future. UN وفي الفقرة 10 من القرار نفسه دعاني إلى تقديم تقرير إلى مجلس الأمن بشأن الفرص والتحديات التي تواجه هذا التعاون مستقبلا.
    In the letter, Prime Minister Hun Sen invited me to send a team to Phnom Penh as soon as possible. UN وفي الرسالة، دعاني رئيس الوزراء هون سين إلى إرسال فريق إلى بنوم بنه في أقرب وقت ممكن.
    Then he invited me to some big donor thing because he wants me to get more involved. Open Subtitles ثم دعاني إلى حدث يتعلق بمتبرع كبير لأنه يريدني أن أكون مشاركاً أكثر.
    I'm told a council meeting was called, but no one informed or invited me. Open Subtitles لقد اخبرت ان هناك مجلس اجتماع تمت اقامته لكن لا احد اعلمني بذلك او دعاني , لماذا ؟
    She invited me at the last second cos her cousin dropped out. Open Subtitles هي دعتني في اخر لحظة لأن قريبتها اعتذرت عن الحضور
    Well, she invited me to spend tomorrow night at her hotel so I could learn the lay of the land. Open Subtitles دعتني لأقضي ليلة الغد في فندقها لأدرس الوضع عن كثب
    She invited me to return this evening to provide details of our proposal. Open Subtitles لقد دعتني لأعود هذا المساء لتوفير التفاصيل الخاصة بمقترحنا
    My fiancée invited me here in case there was trouble, and I was really hoping there'd be trouble. Open Subtitles خطيبتي دعوتني هنا في حالة وجود مشكلة، وكنت أتمنى حقا سيكون هناك مشكلة.
    Yeah, the only reason that you invited me on on this little road trip is so you could play bodyguard. Open Subtitles أجل، ما دعوتني لهذه الرحلة الميدانية إلّا لتلعب دور حارسي الشخصيّ.
    You've invited me a hundred times to your classes. Open Subtitles لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية
    He invited me to his grandpa's house after school, and i just couldn't turn down an afternoon with a cute boy and a little old man. Open Subtitles لقد دعانى إلى بيت جده بعد المدرسه وأنا لا يمكننى رفض امسيه مع طفل جميل ورجلاً مسن
    They invited me on the stroll through the tulip garden tomorrow. Open Subtitles دعوني على النزهة من خلال حديقة الخزامى غدا.
    You know, when you invited me over to watch tv, Open Subtitles تَعْرفُ، عندما أنت دَعاني على لمُشَاهَدَة التلفزيونِ،
    You invited me into your home, and you trusted me. Open Subtitles أنت دعوتيني إلى منـزلـُكِ ووضعتِ ثقتكِ بي
    I mean, they still haven't even invited me out to lunch with them yet. Open Subtitles أعني، أنّهم إلي الآن لم يدعوني .للخروج وتناول الغداء معهم
    I mean, this is the first time you've ever invited me to anything. Open Subtitles أعني ، أنه هذه هي المرة الأولى التي تدعوني فيها إلى شيء
    The first time you invited me back here, you left your keys in my car. It was pouring rain. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر
    - You know... this nice young lady invited me up for a home-cooked meal out of the kindness of her heart, and here you are, flashing all your money, trying to separate me from my only friend in the world. Open Subtitles هذه الشابة اللطيفة دعتنى لتناول وجبة منزلية من لطف قلبها وهنا أنت، تعرض كل أموالك، في محاولة ابعادي عن
    he was happy, and again invited me to his home. Open Subtitles كان مسروراً ودعاني في ظهيرة نفس اليوم إلى منزله
    Mike's sister just invited me to a party tonight and he's gonna be there. Open Subtitles أخت مايك دَعتْني للتو إلى حفلة اللّيلة وهو سيكون هناك
    Your father has invited me to come stay with you for a while, so we can really get to know each other. Open Subtitles والدك قام بدعوتى للحضور والبقاء معك لفترة لنتعرف على بعضنا البعض بشكل افضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more