"invited you" - Translation from English to Arabic

    • دعاك
        
    • دعوتك
        
    • بدعوتك
        
    • دعتك
        
    • دعاكِ
        
    • دعوتكم
        
    • دعاكم
        
    • دعوتكِ
        
    • دعتكِ
        
    • تدعوك
        
    • دعاكي
        
    • دعاكَ
        
    • لك دعوة
        
    • دَعوتُك
        
    • دعوت لك
        
    Who invited you to come to my restaurant, Mr Detective? Open Subtitles ومن الذى دعاك للحضور الى مطعمى ايها المحقق ؟
    Hindley Earnshaw invited you to stay at Wuthering Heights? Open Subtitles هاندلي إيرنشاو دعاك إلى هناك في مرتفعات ويذرينج
    I didn't even have this idea when I invited you to dinner. Open Subtitles لم تكن حتى لدي هذه الفكرة عندما دعوتك انت ودونا للعشاء
    If I invited you to lunch, I think you're a winner. Open Subtitles ان كنت دعوتك على الغداء ، فأنا اعتقد انك ناجح
    Well, yeah, of course. I mean, I invited you. Open Subtitles حسناً, نعم, بالطبع, أعني, لقد قمت بدعوتك
    Oh, no, see, honey, Esperanza invited you here, okay? Open Subtitles ‫أوه لا ، انظر يا عسل ، اسبيرانزا دعتك ‫الى هنا ، حسنا؟
    Actually, he invited you here for a very special reason. Open Subtitles في الحقيقة دعاكِ إلى هنا من أجل سبب خاص
    Jay didn't even tell me he invited you until right before. Open Subtitles جي لم يخبرني حتى أنه دعاك حتى قبل قدومك تماما
    Instead of inviting another kid to this thing, he invited you, a 32-year-old man, and that is so sad. Open Subtitles بدلا من دعوة طفلا آخر لهذه النشاطات دعاك أنت رجل في 32 سنة
    Hey, you said earlier that he invited you to his charity event as a prop. Open Subtitles أنت, لقد قلت سابقاً أنه دعاك للحفله كجزء مكمل للعرض
    If it's anything like a regular dungeon, it's only as dangerous as whoever invited you. Open Subtitles لو كان كأي قبو عادي فهو بخطورة الشخص الذي دعاك إليه
    You know, I've invited you on my show several times, and you always decline. Open Subtitles تعلم أنني دعوتك إلى برنامجي عدة مرات ودوماً ما كنت ترفض
    - I'm saying I invited you over and sat you next to my wife to say, Open Subtitles انا اقول اني دعوتك و اجلستك بجانب زوجتي لأقول
    Well, I've often invited you, but, usually, you prefer the loving arms of the mainstream media. Open Subtitles حسنا، لقد دعوتك مرات، لكن عادة تفضّلين الأسلحة اللطيفة لوسائل الإعلام الرئيسية
    They're still talking to the owners, but without even registering the agreement, they arranged the ground breaking ceremony and invited you. Open Subtitles ومازالوا يتحدثون للملاك لكن دون تسجيل العقد لقد رتبوا مراسيم الأرض وقاموا بدعوتك
    We invited you to Dorne because we needed your help. Open Subtitles لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ
    Do you actually expect us to believe that she invited you over to her apartment after she filed a restraining order? It's true. Open Subtitles أتتوقع منّا أن نُصدّق حقاً أنّها دعتك إلى شُقتها بعدما قدّمت ضدّك أمراً بمنع الإقتراب؟
    So he invited you over for dinner the next day and he told me to walk round the block while he came out to you. Open Subtitles لذا فقد دعاكِ لتناول العشاء .في اليوم التالي وقال لي أن أتجول حول البناء بينما .يكشف عن حقيقته لكِ
    I've invited you here today to witness how justice is done. Open Subtitles لقد دعوتكم هنا اليوم لتشهدوا كيف العدالة قد أخذت مجراها.
    This is so fun that Don invited you guys here to surprise me. Open Subtitles هذا ممتع جدا دون دعاكم هنا لتفاجؤني 246 00: 10: 21,045
    Absolutely, I can. I invited you here because I can. Open Subtitles بالقطع بوسعي ذلك دعوتكِ هنا لأنّي قادر على ذلك
    I'm so glad Mary invited you to join us. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أن (ماري) دعتكِ للإنضمام إلينا
    This is the aunt that didn't like you, so she never invited you over. Open Subtitles أوه , ذلك صحيح هذه هي العمة التي لا تودّك إذن , هي لم تدعوك أبدا لزيارتها
    And George invited you to this party, not lithe Blythe. Open Subtitles و جورج دعاكي انتي للحفل ليست بلايث الرشيقة
    He told me at breakfast that he invited you to dinner tonight. Open Subtitles لقد اخبرني على الفطور انهُ دعاكَ إلى العشاء الليلة
    The crown prince has invited you for a drink to celebrate the victory. Open Subtitles الملك ارسل لك دعوة لاحتساء الشراب معه
    God, I can't believe I invited you back. Open Subtitles الله، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد دَعوتُك تَدْعمُ.
    I've invited you over for lunch. Open Subtitles دعوت لك أكثر لتناول طعام الغداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more