Who invited you to come to my restaurant, Mr Detective? | Open Subtitles | ومن الذى دعاك للحضور الى مطعمى ايها المحقق ؟ |
Hindley Earnshaw invited you to stay at Wuthering Heights? | Open Subtitles | هاندلي إيرنشاو دعاك إلى هناك في مرتفعات ويذرينج |
I didn't even have this idea when I invited you to dinner. | Open Subtitles | لم تكن حتى لدي هذه الفكرة عندما دعوتك انت ودونا للعشاء |
If I invited you to lunch, I think you're a winner. | Open Subtitles | ان كنت دعوتك على الغداء ، فأنا اعتقد انك ناجح |
Well, yeah, of course. I mean, I invited you. | Open Subtitles | حسناً, نعم, بالطبع, أعني, لقد قمت بدعوتك |
Oh, no, see, honey, Esperanza invited you here, okay? | Open Subtitles | أوه لا ، انظر يا عسل ، اسبيرانزا دعتك الى هنا ، حسنا؟ |
Actually, he invited you here for a very special reason. | Open Subtitles | في الحقيقة دعاكِ إلى هنا من أجل سبب خاص |
Jay didn't even tell me he invited you until right before. | Open Subtitles | جي لم يخبرني حتى أنه دعاك حتى قبل قدومك تماما |
Instead of inviting another kid to this thing, he invited you, a 32-year-old man, and that is so sad. | Open Subtitles | بدلا من دعوة طفلا آخر لهذه النشاطات دعاك أنت رجل في 32 سنة |
Hey, you said earlier that he invited you to his charity event as a prop. | Open Subtitles | أنت, لقد قلت سابقاً أنه دعاك للحفله كجزء مكمل للعرض |
If it's anything like a regular dungeon, it's only as dangerous as whoever invited you. | Open Subtitles | لو كان كأي قبو عادي فهو بخطورة الشخص الذي دعاك إليه |
You know, I've invited you on my show several times, and you always decline. | Open Subtitles | تعلم أنني دعوتك إلى برنامجي عدة مرات ودوماً ما كنت ترفض |
- I'm saying I invited you over and sat you next to my wife to say, | Open Subtitles | انا اقول اني دعوتك و اجلستك بجانب زوجتي لأقول |
Well, I've often invited you, but, usually, you prefer the loving arms of the mainstream media. | Open Subtitles | حسنا، لقد دعوتك مرات، لكن عادة تفضّلين الأسلحة اللطيفة لوسائل الإعلام الرئيسية |
They're still talking to the owners, but without even registering the agreement, they arranged the ground breaking ceremony and invited you. | Open Subtitles | ومازالوا يتحدثون للملاك لكن دون تسجيل العقد لقد رتبوا مراسيم الأرض وقاموا بدعوتك |
We invited you to Dorne because we needed your help. | Open Subtitles | لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ |
Do you actually expect us to believe that she invited you over to her apartment after she filed a restraining order? It's true. | Open Subtitles | أتتوقع منّا أن نُصدّق حقاً أنّها دعتك إلى شُقتها بعدما قدّمت ضدّك أمراً بمنع الإقتراب؟ |
So he invited you over for dinner the next day and he told me to walk round the block while he came out to you. | Open Subtitles | لذا فقد دعاكِ لتناول العشاء .في اليوم التالي وقال لي أن أتجول حول البناء بينما .يكشف عن حقيقته لكِ |
I've invited you here today to witness how justice is done. | Open Subtitles | لقد دعوتكم هنا اليوم لتشهدوا كيف العدالة قد أخذت مجراها. |
This is so fun that Don invited you guys here to surprise me. | Open Subtitles | هذا ممتع جدا دون دعاكم هنا لتفاجؤني 246 00: 10: 21,045 |
Absolutely, I can. I invited you here because I can. | Open Subtitles | بالقطع بوسعي ذلك دعوتكِ هنا لأنّي قادر على ذلك |
I'm so glad Mary invited you to join us. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أن (ماري) دعتكِ للإنضمام إلينا |
This is the aunt that didn't like you, so she never invited you over. | Open Subtitles | أوه , ذلك صحيح هذه هي العمة التي لا تودّك إذن , هي لم تدعوك أبدا لزيارتها |
And George invited you to this party, not lithe Blythe. | Open Subtitles | و جورج دعاكي انتي للحفل ليست بلايث الرشيقة |
He told me at breakfast that he invited you to dinner tonight. | Open Subtitles | لقد اخبرني على الفطور انهُ دعاكَ إلى العشاء الليلة |
The crown prince has invited you for a drink to celebrate the victory. | Open Subtitles | الملك ارسل لك دعوة لاحتساء الشراب معه |
God, I can't believe I invited you back. | Open Subtitles | الله، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد دَعوتُك تَدْعمُ. |
I've invited you over for lunch. | Open Subtitles | دعوت لك أكثر لتناول طعام الغداء. |