"invites members of" - Translation from English to Arabic

    • تدعو أعضاء
        
    • يدعو أعضاء
        
    • وتدعو أعضاء
        
    • ويدعو أعضاء
        
    invites members of the Group of 77 and China to accede to the Agreement on the GSTP. UN 3- تدعو أعضاء مجموعة ال77 والصين إلى الانضمام إلى الاتفاق المتعلق بالنظام الشامل للأفضليات التجارية.
    22. invites members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support; UN 22 - تدعو أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لدعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك ما يتيسر من الدعم بالموظفين؛
    22. invites members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support; UN 22 - تدعو أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لدعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك ما يتيسر من الدعم بالموظفين؛
    6. invites members of the Collaborative Partnership on Forests to improve dedicated information and advice services on all sources of finance for sustainable forest management; UN 6 - يدعو أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى تحسين خدمات المعلومات وإسداء المشورة المخصصة التي يقدمونها بشأن جميع مصادر التمويل من أجل الإدارة المستدامة للغابات؛
    22. invites members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support; UN 22- تدعو أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات لدعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك ما يتيسر من الدعم بالموظفين؛
    19. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN 19 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى النظر في مصالح البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    17. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN ١٧ - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى النظر في مصالح البلدان غير اﻷعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    18. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN 18 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    " 22. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN " 22 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    18. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN 18 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    22. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN 22 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    22. invites members of the international community to consider the interests of non-members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization; UN 22 - تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة؛
    5. invites members of the Authority, other States, relevant international organizations, non-governmental organizations, academic, scientific and technical institutions, philanthropic organizations and individuals to make contributions to the Fund; UN 5 - تدعو أعضاء السلطة والدول الأخرى، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية والمؤسسات العلمية والتقنية ذات الصلة، والمنظمات الخيرية والأفراد لتقديم التبرعات للصندوق؛
    4. invites members of the Authority, other States, relevant international organizations, academic, scientific and technical institutions, philanthropic organizations and private persons to make contributions to the Fund; UN 4 - تدعو أعضاء السلطة، والدول الأخرى، والمنظمات الدولية، والمؤسسات الأكاديمية والعلمية والتقنية ذات الصلة، والجمعيات الخيرية، والأفراد إلى التبرع للصندوق؛
    4. invites members of the Authority, other States, relevant international organizations, academic, scientific and technical institutions, philanthropic organizations and private persons to make contributions to the Fund; UN 4 - تدعو أعضاء السلطة والدول الأخرى، والمنظمات الدولية والمؤسسات الأكاديمية والعلمية والتقنية ذات الصلة، والجمعيات الخيرية والأفراد إلى التبرع للصندوق؛
    4. invites members of the Authority, other States, relevant international organizations, academic, scientific and technical institutions, philanthropic organizations and private persons to make contributions to the Fund; UN 4 - تدعو أعضاء السلطة، والدول الأخرى، والمنظمات الدولية، والمؤسسات الأكاديمية والعلمية والتقنية ذات الصلة، والجمعيات الخيرية، والأفراد إلى التبرع للصندوق؛
    6. invites members of the Collaborative Partnership on Forests to improve dedicated information and advice services on all sources of finance for sustainable forest management; UN 6 - يدعو أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى تحسين خدمات المعلومات وإسداء المشورة المخصصة التي يقدمونها بشأن جميع مصادر التمويل من أجل الإدارة المستدامة للغابات؛
    20. invites members of the Collaborative Partnership on Forests to continue to strengthen the Tehran process in developing and implementing strategies on conservation and rehabilitation of forests in low forest cover countries; UN 20 - يدعو أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى مواصلة تعزيز عملية طهران من أجل إعداد وتنفيذ استراتيجيات تتعلق بحفظ الغابات وإصلاحها في البلدان ذات الغطاء الحرجي القليل؛
    6. invites members of the Collaborative Partnership on Forests to support, upon request, the initiatives of developing countries to integrate social and cultural aspects of forests in their national forest programmes, policies and strategies; UN 6 - يدعو أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى القيام، حسب الطلب، بدعم مبادرات البلدان النامية الرامية إلى إدماج الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات في برامجها وسياساتها واستراتيجياتها الوطنية المتعلقة بالغابات؛
    40. The SMPR performs activities that concern policy analysis and gender mechanisms in the National Congress, as well as activities related to combating gender-based violence, and invites members of Congress to be participants, and often leaders, in these processes. UN 40- وتباشر أمانة شؤون المرأة أنشطة تحليل للسياسات والآليات الجنسانية، كما تباشر في المجلس الوطني أنشطة تهدف إلى مكافحة العنف القائم على أساس نوع الجنس وتدعو أعضاء البرلمان من الجنسين إلى المشاركة في هذه العمليات وأداء دور ريادي فيها في كثير من الأحيان.
    22. Reaffirms that the Forum will provide guidance to the Collaborative Partnership on Forests, and invites members of the Collaborative Partnership on Forests: UN 22 - يؤكد من جديد أن المنتدى سيوفر التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات، ويدعو أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى القيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more