"inviting you" - Translation from English to Arabic

    • دعوتك
        
    • أدعوك
        
    • ادعوك
        
    • تدعوك
        
    • يدعوك
        
    • أدعوكم
        
    • أدعوكِ
        
    • بدعوتك
        
    • أدعوكي
        
    • ندعوكِ
        
    • يَدْعوك
        
    • بدعوتكَ
        
    • لدعوتكم
        
    • لدعوتكِ
        
    • دعتك
        
    And you're giving me a hard time about inviting you to a dance? Open Subtitles وأنتِ منحتيني وقت صعيب بشأن دعوتك للحفلة؟
    I don't recall inviting you at all, Signor Baroncelli. Open Subtitles لا أتذكر دعوتك على الإطلاق" يا سينيور "بارنشيلي.
    To make up for missing your cable show, I'm inviting you. Open Subtitles وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل
    I could use a friend like that, which is why I'm inviting you to stay here in England, with your son. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من صديق مثلك لهذا انا ادعوك للبقاء هنا في انجلترا
    My wife is inviting you to Thanksgiving. She thinks you're very charming. Open Subtitles زوجتي تدعوك لعيد الشكر تَعتقدُ بأنّك سَاحِر جداً
    I got the impression he was inviting you fishing tomorrow. Open Subtitles لقد أخذت الإنطباع بأنه كان يدعوك إلى الصيد غدا
    I got the offer for my new telenovela, so I'm formally inviting you all to the first day of shooting. Open Subtitles لدي عرض من أجل برنامجي الجديد وأنا رسمياً أدعوكم لأول يوم تصوير
    "A," I don't recall inviting you in here, and "B," I did not like her. Open Subtitles ا لا اتدكر اني دعوتك هنا و ب انا غير معجب بها
    Otherwise, people will stop inviting you to things. Open Subtitles خلاف ذلك, الناس سوف تتوقف عن دعوتك للاشياء
    Things you leave out because if it got around polite society what you're capable of when pushed, they might stop inviting you to their dinner parties. Open Subtitles أموراً لا تذكرها لأنه لو خرجت للمجتمع الرفيع الذي كان قادراً حينما طردت قد يتوقفوا عن دعوتك لحفلات العشاء
    Again, we are all so, so sorry for getting you fired and not inviting you to the party. Open Subtitles مرة أخرى، جميعنا متأسفون جداً جداً لتسبُّبنا في طردك ولعدمِ دعوتك للحفلة.
    Still here. I guess I'll be inviting you in as a hostage now. Open Subtitles أظن أنه علي دعوتك لمنزلي بصفتك رهينة الآن
    It was me inviting you away for the weekend. Open Subtitles لقد كنت أدعوك للذهاب معي في نهاية الاسبوع
    Oh, which I am definitely not inviting you up to by the way. You are so not my type. Open Subtitles وأنا لا أدعوك للذهاب للأعلى بالمناسبة فأنت لست من النوع الذي يعجبني
    I'm inviting you to join our club and be a Clean Teen. Open Subtitles انا ادعوك لتنضمي الى نادينا لتصبحي مراهقة نظيفة
    I'm inviting you over for dinner to say thank you. Open Subtitles انني ادعوك للعشاء من اجل شكرك ـ تشكرينني عن ماذا؟
    She's inviting you to a party she's not gonna go to. Open Subtitles إنها تدعوك إلى حفلة لن تذهب إليها
    No one is inviting you to join the chamber of commerce. Open Subtitles فلا يوجد من يدعوك للانضمام إلى أعمالهم التجارية
    I was just inviting you and your girl to join us for a drink. Open Subtitles أردت فقط أن أدعوكم أنت و فتاتُك للإنضمام إلينَا للشُرب.
    I'm not inviting you to thanksgiving: Open Subtitles التي لم أدعوكِ بسببها إلى إحتفال عيد الشُكر
    I just don't want you to think that I was, like, setting you up, like I was inviting you over at night and... Open Subtitles ..أنا فقط لا أريدك أن تفكر بأنني مثل, أنني قمت بإعداد كل ذلك, أنني قمت بدعوتك و ..الليلة الماضية و
    I'm inviting you now. Open Subtitles أنا أدعوكي الآن
    We're inviting you to be on the right side of history. Open Subtitles نحن ندعوكِ لتكوني في الجانب الصحيح من التاريخ
    A late-night call inviting you to meet, but with the goal of just having sex. Open Subtitles أي نداء آخر الليل الذي يَدْعوك لإجتِماع، لكن بهدفِ فقط مُمَارَسَة الجنس.
    Then I realized what could be gained by inviting you. Open Subtitles لاحظت ما الذي قد نجنيه بدعوتكَ.
    Um, okay, so I will admit that I had an ulterior motive for inviting you guys all out here other than breakfast. Open Subtitles ‫حسنًا، إذن، ‫سأعترف أنّ لدي دافع خفيّ ‫لدعوتكم يا رفاق جميعًا بالخارج ‫هنا غير الإفطار.
    This professor's ruse of inviting you to a "professors' little party," that's code Open Subtitles انها طريقة الأستاذ لدعوتكِ "إلى" حفلةأساتذة, هذه شفرة
    What did you really think about my mom inviting you to dinner? Um... Well... Open Subtitles ماذا جال في خاطرك عندما دعتك أمي لتناول العشاء؟ كنتُ واثقًا جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more