"iq" - Translation from English to Arabic

    • ذكاء
        
    • الذكاء
        
    • ذكائي
        
    • معامل الذّكاء
        
    • كيو
        
    • ذكائه
        
    • ذكائك
        
    • ذكاءك
        
    • ذكائها
        
    • معدل ذكائهم
        
    • للذكاء
        
    • الذكائي
        
    • ذكائكِ
        
    Clearly, there's no IQ test for owning a strip club. Open Subtitles واضح لا يوجد نسبة ذكاء أبداً لمالك نادي تعري
    I have an above average IQ, and tremendous powers of persuasion. Open Subtitles لدي معدل ذكاء أعلى من المتوسط وقوة هائلة في الاقناع
    That chick's rocking an IQ in the low 80s. Open Subtitles تلك الفتاة لقد حظتُ بإختبار الذكاء .ببدايةِ الثمانينات
    To be honest, Judge, I'm less concerned about Bobo's IQ, and more concerned about his potential criminal activity. Open Subtitles أن نكون صادقين، والقاضي، وأنا أقل قلقا حول الذكاء بوبو، وأكثر اهتماما حول نشاطه الإجرامي المحتملين.
    I have a 175 IQ. That means I skipped the third grade. Open Subtitles معدل ذكائي 175 هذا يعني اني تركت المدرسة من الصف الثالث
    He thinks he's comparing IQ tests against the public record. Open Subtitles يعتقد بأنّه يقارن إختبارات معامل الذّكاء ضدّ السجل العامّ.
    The only thing that can cure this disease is IQ, but I heard Shiki is the only one who has it... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنه علاج هذا المرض هو "إس آي كيو ولكن سمعت ان شيكي هو الوحيد الذي يمتلكه
    But, supposedly, he's got an IQ higher than both of us? Open Subtitles لكن من المفترض أن لديه معدل ذكاء أكثر منا ؟
    I've been told that you have a very high IQ. Open Subtitles لقد تم اخباري بان لديك نسبة ذكاء عالية جدا
    Only if the doctor with the highest IQ in the world messes up, and I believe that he won't. Open Subtitles كان الدكتور صاحب أعلى معدل ذكاء في العالم سيخفق وأنا أؤمن أنه لن يخفق
    With an IQ of 172, but a cold and distant father who may or may not have looked like this man, young Dr. Wolf would soon be sent to a special school for geniuses. Open Subtitles بمعدل ذكاء 172 لكن مع والد بارد وبعيد والذي ربما يشبه أو لا يشبه هذا الرجل
    He's got an IQ of 73, which is on the lower end of the spectrum. Open Subtitles لديه مستوى ذكاء قدره ثلاثة وسبعون في أدنى نهاية طيف مستويات الذكاء
    Considering you have the lowest IQ in all of Scorpion, Open Subtitles نظرا لديك أدنى معدل الذكاء في كل من العقرب،
    The results of Barlow negative IQ arrived this morning‎. Open Subtitles نتائج اختبارات الذكاء وكان بارلو أسفل هذا الصباح.
    Of course, the IQ is a bit like a small, city supercar. Open Subtitles وبالطبع , فإن معدل الذكاء هو قليلا مثل صغير السوبر المدينة.
    We've been living on this island for 20 years, and finally, we've discovered a new kind of drug extracted from IQ! Open Subtitles لقد كانوا يعيشون في هذه الجزيرة لمدة 20 عاما وأخيرا لقد اكتشفنا نوع جديد من المخدرات المستخرجة من الذكاء
    You've got the genius IQ. Crack that damn thing. Open Subtitles أنت تملك أعلى درجات الذكاء حل الشفرة اللعينة
    I think a decimal point may have shifted in my IQ. Open Subtitles أظن بأن نقطة عشرية قد تم تحويلها إلى حاصل ذكائي
    No, Dad, the IQ tests that we took when we were children. Open Subtitles لا، أَبّ، معامل الذّكاء يَختبرُ بأنّنا أَخذنَا عندما نحن كُنّا أطفالَ.
    You surprised that a girl with an IQ over 60 can give you a hard-on? Open Subtitles هل انت مندهش من ان فتاه ب اى.كيو زياده عن 60 تستطيع ان تسايرك
    His IQ was one of the highest on the planet. Open Subtitles معدّل ذكائه واحد من أعلى المعدّلات على هذا الكوكب.
    I don't care how high your IQ test scores were. Open Subtitles لا يهمني كم كانت مرتفعة نتائج اختبار حاصل ذكائك
    Has your IQ dropped dramatically since I've left? Open Subtitles هل انخفض معدل ذكاءك بمنذ أن غادرت بشكل كبير؟
    Later, of course, we took her to a specialist, and her IQ score came back off the charts. Open Subtitles بالطبع، لاحقاً أخذناها إلى طبيب مختص، ومستوى ذكائها تجاوز المخطط البياني.
    Simple. I have the IQ of a peanut. Open Subtitles بسيط لدي معدل ذكاء اكثر من الذين معدل ذكائهم ضئيل
    I took an IQ test with 400 people in Kansas City, I came in second. Open Subtitles واجريت اختبار للذكاء مع 400 شخص في مدينة كانساس سيتي جئت في المركز الثاني
    I'm not an American yet and if I was, my IQ makes me well above average. Open Subtitles أنا لست أمريكيا بعد وإذا كنت معدل الذكائي يجعلني أعلى بكثير من المتوسط
    Thing is, your IQ tests say something completely different. Open Subtitles المشكله أن أختبار ذكائكِ يقول شيئ مختلف تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more