"iran had" - Translation from English to Arabic

    • كانت إيران قد
        
    • وأضاف أن إيران
        
    • قامت إيران
        
    • وقامت إيران
        
    • لدى إيران
        
    • إن إيران قد
        
    • إيران دأبت
        
    • إيران منذ
        
    • وأشار إلى أن إيران
        
    • وقال إن إيران
        
    In the same letter, the Agency also requested that, if Iran had taken a decision to construct new nuclear facilities, Iran provide further information regarding the design and scheduling of the construction of the facilities. UN وفي الرسالة نفسها، طلبت الوكالة أيضاً من إيران، إذا كانت إيران قد اتخذت قراراً بتشييد مرافق نووية جديدة، أن تقدِّم مزيداً من المعلومات فيما يتعلق بتصميم تلك المرافق والجدول الزمني الموضوع لتشييدها.
    The Agency has verified that, as of the same date, Iran had transferred all of this material to FMP. UN وتحقّقت الوكالة من أنَّه، في ذات التاريخ، كانت إيران قد قامت بنقل كل هذه المادة إلى محطة تصنيع الوقود.
    The Agency has verified that, as of 15 February 2014, Iran had produced at FPFP one experimental fuel assembly and 25 TRR-type fuel assemblies. UN 62 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، حتى 15 شباط/فبراير 2014، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 25 مجمّعة وقود من نوع مفاعل طهران البحثي.
    Iran had expanded its cooperation with the International Narcotics Control Board through supervision of the licit use of drugs for medical and scientific purposes. UN وأضاف أن إيران وسعت تعاونها مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من خلال الأشراف على الاستعمال المشروع للمخدرات للأغراض الطبية والعلمية.
    Furthermore, Iran had played an active role in the preparation and adoption of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and had become a party to that convention in 2009. UN وفضلا عن ذلك، قامت إيران بدور نشط في إعداد واعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وأصبحت طرفا في تلك الاتفاقية في عام 2009.
    Iran had also hosted the Asian preparatory meeting for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وقامت إيران أيضا باستضافة الاجتماع التحضيري الأسيوي للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    In 2004, Iran had 409 tenant companies in seven science parks and 34 incubators, employing over 2,278 entrepreneurs. UN وفي عام 2004، كان لدى إيران 409 شركات تشغل مواقع في سبع مجمعات علمية و34 محضناً للأعمال التجارية توفر العمل لما يربو على 278 2 صاحب مشروع.
    61. The Agency has verified that, as of 17 August 2014, Iran had produced at FPFP one experimental fuel assembly and 27 TRR-type fuel assemblies. UN 61 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، حتى 17 آب/أغسطس 2014، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 27 مجمّعة وقود من نوع مجمعات وقود مفاعل طهران البحثي.
    54. The Agency has verified that, as of 17 October 2014, Iran had produced at FPFP one experimental fuel assembly and 30 TRR-type fuel assemblies. UN 54 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، حتى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 30 مجمعة وقود من نوع مجمعات وقود مفاعل طهران البحثي.
    18. As of 28 August 2011, Iran had installed 136 IR-2m centrifuges in Cascade 5. UN 18 - وفي 28 آب/أغسطس 2011، كانت إيران قد ركبت 136 طاردة مركزية من طراز IR-2m في السلسلة التعاقبية 5().
    As of 20 August 2011, Iran had installed one of the cascades designated in the DIQ for the production of UF6 enriched up to 20% U-235. UN وبتاريخ 20 آب/أغسطس 2011، كانت إيران قد ركبت إحدى السلاسل التعاقبية المخصصة، في استبيان المعلومات التصميمية، لإنتاج سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235.
    As of 21 February 2012, Iran had installed 58 IR-4 centrifuges in Cascade 4, which has not been fed with UF6. UN وفي 21 شباط/ فبراير 2012، كانت إيران قد ركّبت 58 طاردة مركزية طراز IR-4 في السلسلة التعاقبية 4، بدون أي يتم تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم فيها.
    Iran had also installed 164 IR-2m centrifuges in Cascade 5. UN كما كانت إيران قد ركّبت 164 طاردة مركزية طراز IR-2m في السلسلة التعاقبية 5().
    As of 6 May 2012, Iran had installed 129 IR-4 centrifuges in Cascade 4. UN وفي 6 أيار/مايو 2012، كانت إيران قد ركّبت 129 طاردة مركزية طراز IR-4 في السلسلة التعاقبية 4().
    12. As of 10 November 2012, Iran had fully installed 61 cascades in Production Hall A, 54 of which were declared by Iran as being fed with natural UF6. UN 12 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كانت إيران قد ركّبت بالكامل 61 سلسلة تعاقبية في قاعة الإنتاج ألف، أعلنت إيران عن 54 وحدة منها بأنها تُلقّم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي.
    The Agency has verified that, as of 23 April 2013, Iran had produced 12.02 tonnes of natural uranium in the form of UO2 through the conversion of UOC. UN وتحقّقت الوكالة من أنَّه، في 23 نيسان/أبريل 2013، كانت إيران قد أنتجت 12.02 طناً من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم من خلال تحويل ركازة خام اليورانيوم.
    50. The Agency has verified that, as of 19 August 2013, Iran had produced at FPFP one experimental fuel assembly and 21 TRR-type fuel assemblies. UN 50 - وتحقّقت الوكالة من أنه، في 19آب/أغسطس 2013، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعة وقود تجريبية واحدة و 21 مجمّعة وقود من نوع مفاعل طهران البحثي.
    51. The Agency has verified that, as of 6 November 2013, Iran had produced at FPFP one experimental fuel assembly and 22 TRR-type fuel assemblies. UN 51 - وتحقّقت الوكالة من أنَّه، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، كانت إيران قد أنتجت في محطة تصنيع صفائح الوقود مجمعّة وقود تجريبية واحدة و 22 مجمّعة وقود من نوع مفاعل طهران البحثي.
    80. Iran had also held an International Conference on Disarmament and Non-Proliferation in April 2010 in Tehran. UN 80 - وقال إن إيران قد عقدت أيضاً في نيسان/أبريل 2010 في طهران مؤتمراً دولياً بشأن نـزع السلاح وعدم الانتشار.
    19. Iran had always stressed the role of the United Nations system in mainstreaming South-South cooperation as a supplement to North-South cooperation: South-South cooperation should be regarded as a driving force of development efficiency within the multi-year funding framework of the United Nations funds and programmes. UN 19 - ولاحظ أن إيران دأبت على تأكيد وظيفة منظومة الأمم المتحدة في إدراج التعاون بين الجنوب والجنوب كعنصر مكمل للتعاون بين الشمال والجنوب وترى أن التعاون بين الجنوب والجنوب يجب اعتباره محركا لكفاءة التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    In addition, the Special Representative on human rights in Iran had not been allowed to visit since 1991. UN وفضلا عن ذلك، فإن الممثل الخاص المعني بحقوق اﻹنسان في إيران لا يسمح له بزيارة إيران منذ عام ١٩٩١.
    Iran had resumed its own participation in peacekeeping missions and stood ready to increase its cooperation in that regard. UN وأشار إلى أن إيران استأنفت مشاركتها في بعثات حفظ السلام وهي مستعدة لزيادة تعاونها في هذا الصدد.
    Iran had submitted its third periodic report pursuant to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وقال إن إيران قدمت تقريرها الدوري الثالث عملا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more