"iraq is liable" - Translation from English to Arabic

    • مسؤولية العراق
        
    • العراق مسؤول
        
    • يكون العراق مسؤولا
        
    • يكون العراق مسؤولاً
        
    In particular, the Panel found that Iraq is liable for damage caused by it, even if the Government of Kuwait decides not to rebuild or repair the damage. UN وبوجه خاص، فقد قرر الفريق مسؤولية العراق عن الأضرار التي تسبب فيها حتى وإن لم تقرر حكومة الكويت إعادة بناء المبنى أو إصلاح الضرر.
    With respect to the directness requirement, paragraphs 9 and 10 of Governing Council decision 9 provide that Iraq is liable for losses arising from contracts that were interrupted as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 95- فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة، تنص الفقرتان 9 و10 من مقرر مجلس الإدارة 9 على مسؤولية العراق عن الخسائر الناجمة عن عقود توقف تنفيذها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    With respect to the directness requirement, paragraphs 9 and 10 of Governing Council decision 9 provide that Iraq is liable for losses arising from contracts that were interrupted as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 101- فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة، تنص الفقرتان 9 و10 من مقرر مجلس الإدارة 9 على مسؤولية العراق عن الخسائر الناجمة عن عقود توقف تنفيذها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    In particular, the Panel finds that Iraq is liable for damage caused by it, even if the Government of Kuwait decides not to rebuild or repair the damage. UN ويجد الفريق بصفة خاصة أن العراق مسؤول عن الضرر الذي سببه حتى وإن قررت حكومة الكويت عدم إعادة بناء هذه المباني أو ترميمها.
    The Governing Council has given some further guidance on what constitutes “direct loss, damage or injury” for which Iraq is liable under Security Council resolution 687 (1991). UN 19- وقد قدم مجلس الإدارة بعض التوجيه الإضافي بشأن ما يشكل " خسارة مباشرة أو ضرر مباشر أو إصابة مباشرة " يكون العراق مسؤولا عنها بموجب قرار مجلس الأمن 687 (1991).
    (i) Iraq is liable for all actual losses suffered when it breached its contractual obligations. UN `١` يكون العراق مسؤولاً عن جميع الخسائر الفعلية المتكبدة في حالة إخلاله بالتزاماته التعاقدية.
    With respect to the directness requirement, paragraphs 9 and 10 of Governing Council decision 9 provide that Iraq is liable for losses arising from contracts that were interrupted as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 109- فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة، تنص الفقرتان 9 و10 من مقرر مجلس الإدارة 9 على مسؤولية العراق عن الخسائر الناجمة عن عقود توقف تنفيذها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    With respect to the directness requirement, paragraphs 9 and 10 of Governing Council decision 9 provide that Iraq is liable for losses arising from contracts that were interrupted as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 95- فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة، تنص الفقرتان 9 و10 من مقرر مجلس الإدارة 9 على مسؤولية العراق عن الخسائر الناجمة عن عقود توقف تنفيذها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات الملموسة في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, Governing Council decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 164- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق، على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات الملموسة في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 145- ينص المقرر 9، فيما يخص خسائر الممتلكات الملموسة في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, Governing Council decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 164- ينص مقرر مجلس الإدارة 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    With reference to losses of tangible property located in Iraq, Governing Council decision 9 provides that where direct losses were suffered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait with respect to tangible assets, Iraq is liable for compensation (decision 9, paragraph 12). UN 164- ينص مقرر مجلس الإدارة 9، فيما يخص خسائر الممتلكات المادية في العراق على مسؤولية العراق عن التعويض عن الخسائر المباشرة المتكبدة في الأصول المادية نتيجة لغزوه واحتلاله للكويت (الفقرة 12 مـن المقرر 9).
    Given these provisions, the issue of Iraq’s liability for losses falling within the Commission’s jurisdiction is resolved by the Security Council, and is not subject to review by the Panel.The Governing Council has given some further guidance on what constitutes “direct loss, damage or injury” for which Iraq is liable under Security Council resolution 687 (1991). UN ونظراً لهذه الأحكام فإن مسؤولية العراق عن الخسائر التي تقع ضمن اختصاص اللجنة مسألة يبت فيها مجلس الأمن ولا تخضع لاستعراض من جانب الفريق. 15- وقدم مجلس الإدارة بعض التوجيهات الأخرى بشأن ما يشكل " خسارة مباشرة أو ضرراً مباشراً أو أذى مباشراً " الذي يُعتبر العراق مسؤولاً عنه بموجب قرار مجلس الأمن 687 (1991).
    In paragraph 16 of resolution 687 (1991) the Security Council reaffirms that Iraq is liable under international law for any direct loss, damage, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. / Accordingly, the issue of Iraq's liability for losses falling within the Commission's jurisdiction is resolved. / UN 18- يؤكد مجلس الأمن من جديد، في الفقرة 16 من قراره 687 (1991)، أن العراق مسؤول بمقتضى القانون الدولي عن أي خسارة مباشرة أو ضرر مباشر، أو أي أذى مباشر يلحق بالحكومات الأجنبية أو برعاياها أو شركاتها نتيجة غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت(14) وعليه يتم حسم مسألة مسؤولية العراق عن الخسائر الواقعة ضمن اختصاص اللجنة(15).
    In principle, Iraq is liable to compensate for the loss of a business or commercial entity as a whole resulting from Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN " ٧١- ومن حيث المبدأ، فإن العراق مسؤول عن التعويض عن الخسارة التي تكبدتها مؤسسة أو كيان تجاري ككل نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    In particular, the Panel finds that Iraq is liable for damage caused by it, even if the Government of Kuwait decides not to rebuild or repair the damage. UN ويجد الفريق بصفة خاصة أن العراق مسؤول عن الضرر الذي سببه حتى وإن قررت حكومة الكويت عدم إعادة بناء هذه المباني أو ترميمها.
    Where Iraq itself was a contracting party and breached its contractual obligations, Iraq is liable under general contract law to compensate for all actual losses suffered by the other contracting party, including, inter alia, losses relating to specially manufactured goods. UN " ٨- إذا كان العراق ذاته طرفا متعاقدا وأخل بالتزاماته التعاقدية، يكون العراق مسؤولا بموجب قانون العقود العام عن التعويض عن جميع الخسائر الفعلية التي تكبدها الطرف المتعاقد اﻵخر، بما في ذلك، في جملة أمور، الخسائر المتعلقة بالبضائع المصنوعة على نحو خاص.
    The provision states:“Where a loss has been suffered relating to a transaction that has been part of a business practice or course of dealing, Iraq is liable according to the principles that apply to contract losses. UN وتنص أحكام الفقرة على ما يلي: " حيثما يكون قد تم تكبد خسارة تتعلق بصفقة كانت جزءا من ممارسة تجارية أو من سير التعاملات، يكون العراق مسؤولاً وفقا للمبادئ التي تنطبق على خسائر العقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more