"iraqi army" - Translation from English to Arabic

    • الجيش العراقي
        
    • للجيش العراقي
        
    This led to the deployment of additional Iraqi army and Peshmerga forces in Tuz Khurmatu and Kirkuk. UN وأفضى ذلك إلى نشر مزيد من أفراد الجيش العراقي وقوات البيشمركة في طوز خورماتو وكركوك.
    Operations carried out by the Iraqi army and by the Multinational Forces have caused large-scale displacement of civilians. UN وقد أدت العمليات التي نفذها الجيش العراقي والقوة المتعددة الجنسيات إلى تشريد المدنيين على نطاق واسع.
    Right after the firefight, Iraqi army set up an outpost at the site to curtail insurgent activity. Open Subtitles مباشرة بعد تبادل لإطلاق النار، قام الجيش العراقي يوضع قاعدة في الموقع لتقليص نشاط المتمردين
    It was reportedly the result of Iraqi army personnel transporting 100 detainees in two windowless vehicles whose capacity was for only 15 persons. UN وأفادت التقارير أن ذلك نجم عن قيام أفراد من الجيش العراقي بنقل 100 محتجز في مركبتين دون نوافذ سعتهما 15 فردا فقط.
    This year, the Iraqi Ground Forces Command has assumed control of all Iraqi army divisions. UN ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي.
    They will rout the United States army, not the Iraqi army. The Iraqi army is for them. UN سيهزمون الجيش الأمريكي وليس الجيش العراقي فالجيش العراقي لهم ولكن عندما يكون هناك عاق ألا تصفعه ..
    :: Restoration of the Iraqi army after purging it of bad elements in accordance with a mechanism to be agreed subsequently. UN العمل على إعادة الجيش العراقي بعد إقصاء العناصر المُسيئة منه وذلك وفق آلية يتم الاتفاق عليها لاحقاً.
    This year, the Iraqi Ground Forces Command has assumed control of all Iraqi army divisions. UN ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي.
    This year, the Iraqi Ground Forces Command has assumed control of all Iraqi army divisions. UN ففي هذا العام، صارت قيادة القوات البرية العراقية تتحكم في جميع فرق الجيش العراقي.
    The Claimant asserts that it was also necessary to purchase advanced military technology in order to provide a viable deterrent to the Iraqi army, which allegedly outnumbered the Saudi Arabian forces. UN ويدعي أنه كان لا بد أيضا من اقتناء تكنولوجيا عسكرية متقدمة ليكون هناك رادع قوي في وجه الجيش العراقي الذي كان على ما يُزعم يفوق القوات السعودية عدداً.
    As a deserter from the Iraqi army, he allegedly risked facing execution upon return. UN ويزعم أنه عرضة لإنزال عقوبة الإعدام به بعد عودته بسبب فراره من الجيش العراقي.
    Serious concern was expressed about the process of de-Ba'athification and the dissolution of the Iraqi army. UN وأُعرب عن قلق بالغ إزاء عملية تصفية حزب البعث وحل الجيش العراقي.
    According to reports received, the Iraqi army attacked several houses looking for Arabs in the city of Inqawa. UN وأفيد بأن الجيش العراقي هاجم عدة منازل بحثا عن عرب في مدينة عنقاوة.
    An additional declared use of the technology was the production of uranium penetrator bullets in response to a request from the Iraqi army. UN وجرى اﻹعلان عن استخدام آخر لهذه التكنولوجيا وهو إنتاج طلقات خارقة لليورانيوم استجابة لطلب من الجيش العراقي.
    The compound is guarded by a small contingent of the Iraqi army. UN وتحرس المجمع مفرزة صغيرة من الجيش العراقي.
    But that cannot justify unleashing the Iraqi army against the civilian population of Irbil. UN ولكن ذلك لا يمكن أن يبرر إطلاق يد الجيش العراقي ليهاجم السكان المدنيين في اربيل.
    :: The minimum age for enlistment into the New Iraqi army is 18 years of age; UN التجنيد: الحد الأدنى لسن التجنيد في الجيش العراقي الجديد 18 عاماً؛
    :: Service in the New Iraqi army will be voluntary. UN ستكون الخدمة في الجيش العراقي الجديد خدمة طوعية.
    This includes the suspension of conscription in the new Iraqi army, which has not been in force since 9 April 2003. UN وهذا يتضمن تعليق العمل بالخدمة الإلزامية في الجيش العراقي الجديد، التي لم يعد لها تطبيق منذ 9 نيسان/أبريل 2003.
    There are no reports of children in the ranks of the Iraqi army. UN ولا توجد تقارير تفيد بوجود أطفال في صفوف الجيش العراقي.
    Two Iraqi army hummers three clicks south of our call sign. Open Subtitles اثنين همر للجيش العراقي ثلاث نقرات الجنوب من علامة دعوتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more