"is all you" - Translation from English to Arabic

    • هو كل ما
        
    • هي كل ما
        
    • هو كلّ ما
        
    I work in intelligence. That is all you need to know. Open Subtitles أنا أعمل فى الاستخبارات هذا هو كل ما تحتاج معرفته
    Coming To Valhalla is all you Really Need To Do. Open Subtitles حضورك الي فيهاليلي هو كل ما يجب عليك فعله
    I detest it, but the problem with being nice is that slags like these, they take it as a weakness. Violence is all you listen to, isn't it? Open Subtitles و لكن المشكلة في كونك لطيفا، هو .أن هؤلاء الحثالة يعتبرونها ضعفا العنف هو كل ما تستمعون إليه، أليس كذلك؟
    Sometimes, a prayer is all you need. Open Subtitles أحيانًا ما تكون الصلاة هي كل ما تحتاج إليه
    I'm telling you, tantra is all you need to know for mind-blowing sex. Open Subtitles أنا أقول لكِ التانترا هي كل ما تحتاجين معرفته من أجل جنس مذهل.
    Sometimes, a little bad luck is all you need. Open Subtitles مممم؟ بعض الأحيان , القليل من الحظ السئ هو كل ما تحتاج
    Sometimes repaying it is all you've got. Open Subtitles أحياناً الجزاء بالسيئة، هو كل ما يتبقى لكَ.
    I offer you your freedom, and this is all you've got? Open Subtitles أنا نقدم لك حريتك، وهذا هو كل ما كنت قد حصلت؟
    If this, what you are seeing right now, is all you would ever see of the world? Open Subtitles أعني لو أن ما ترينه الآن هو كل ما سيمكنك رؤيته عن العالم؟
    But in the quiet hours, when you're alone, thinking is all you can do. Open Subtitles ولكن في ساعات الهدوء عندما تكون وحيدا التفكير هو كل ما تستطيع فعله
    And this is all you can offer? Open Subtitles ومجزرة شعبك وهذا هو كل ما يمكن أن تقدمينه ؟
    You sure this is all you want me doing? Open Subtitles هل انتي متأكده ان هذا هو كل ما تريديني ان افعله؟
    "Love is all you need." Do you know who said that? Open Subtitles "الحب هو كل ما تحتاج." ألا تعرف من قال هذا؟
    That is what I am to you. That is all you know about me. Open Subtitles هذا هو ما أنا أكون بالنسبة لك هذا هو كل ما تعرفه عني
    Isn't your generation the one that believed love is all you need? Open Subtitles أعني، أليس جيلكم هو الذي يؤمن أن الحب هو كل ما تحتاجين إليه؟
    Well, when you're all out of hope, God is all you get. Open Subtitles حَسناً، عندما تكونين فاقدة الأمل فإن الرب هو كل ما يتبقى لك
    You don't actually want to kill anyone. The screaming is all you really need. Open Subtitles لا تريد في الحقيقة أن تقتل أي أحد لكن الصراخ هو كل ما تريده حقا
    Well, three points is all you need for an Intel. Open Subtitles ثلاث نقاط هي كل ما تتطلَّبه الاستخبارات.
    Sometimes family is all you need to get by. Open Subtitles في بعض الاحيان الاسرة هي كل ما تحتاجه
    Aw...! Hey, if you know what you're doing, two minutes is all you need. Open Subtitles إن كنت تعرف ما عليك فعله، فدقيقتان هي كل ما تحتاجه
    Yeah, well, sometimes luck is all you need. Open Subtitles أجل، حسناً، أحياناً الحظّ هو كلّ ما تحتاج إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more