"is all your fault" - Translation from English to Arabic

    • هو كل خطاك
        
    • كله خطأك
        
    • كله خطؤك
        
    • هو كل ما تبذلونه من خطأ
        
    • هو كل ما تبذلونه من الخطأ
        
    • كُلّ عيبكَ
        
    • كله خطئك
        
    • كل خطأك
        
    • كلة خطأك
        
    • كله خطأكِ
        
    • كله خطؤكِ
        
    • كله خطائك
        
    • كلها غلطتك
        
    • كلّ عيبك
        
    • كلّه بسببك
        
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    Now, I've made a list of things I want to do before I die and you've got to help me since this is all your fault. Open Subtitles لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك
    You're right, it is all your fault. You shouldn't have lied to me. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا كله خطؤك لم يجدر بك الكذب علي
    Man, this is all your fault. Open Subtitles الرجل، وهذا هو كل ما تبذلونه من خطأ.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل خطاك.
    This mirror was my last chance. This is all your fault! Open Subtitles هذه المرءاة كانت أخر فرصة لي هذا كله خطأك
    - This is all your fault. - Take it easy, pantsuit. Open Subtitles ـ هذا كله خطأك ـ أهدئي، يا صاحبة البدلة
    Me taking this case is all your fault, you know. Open Subtitles قبولي بهذه القضية كله خطؤك تعلم ذلك
    This is all your fault. Open Subtitles هذا هو كل ما تبذلونه من خطأ.
    This is all your fault, you finger-licking ragamuffin. Open Subtitles هذا هو كل ما تبذلونه من الخطأ, كنت لعق الأصابع الصعلوك.
    This whole thing with jackie is all your fault. Open Subtitles هذا كُلّ شيء مَع jackie كُلّ عيبكَ.
    You invited me here. This is all your fault. What's up? Open Subtitles لقد طلبت مقابلتى هنا هذا كله خطئك ، ماذا هناك
    This is all your fault, you and Hannah's stupid e-mail advice! Open Subtitles هذا كل خطأك ، أنتِ ونصيحة بريد (هانا) الإلكتروني الغبي
    This is all your fault in the first place. Open Subtitles هذا كلة خطأك من البداية
    You promise? This is all your fault, Deputy Director. Open Subtitles هذا كله خطأكِ نائبة المدير
    This is all your fault. It was a fucking bird! Open Subtitles هذا كله خطؤكِ كان طير لعين
    Don't make it selling charity. This is all your fault. Open Subtitles لا تجعليها صدقه هذا كله خطائك
    This is all your fault ! Open Subtitles هذه كلها غلطتك!
    This is all your fault! Open Subtitles هذا كلّ عيبك
    What is all your fault? Open Subtitles مالذي كلّه بسببك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more