"is also concerned at" - Translation from English to Arabic

    • قلقة أيضاً إزاء
        
    • ويساورها القلق أيضاً إزاء
        
    • بالقلق أيضاً إزاء
        
    • عن قلقها أيضاً إزاء
        
    • قلقة أيضا إزاء
        
    • وتشعر بالقلق أيضا إزاء
        
    • بالقلق كذلك إزاء
        
    • اللجنة القلق أيضاً إزاء
        
    • ويساورها القلق أيضا إزاء
        
    • اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء
        
    • كما يُقلق
        
    • اللجنة بالقلق أيضاً لأن
        
    • اللجنة كذلك عن قلقها إزاء
        
    • ويساورها القلق كذلك إزاء
        
    • منشغلة أيضاً إزاء
        
    It is also concerned at the recurrent acts of violence and attacks against migrants by ordinary criminals, which frequently go unpunished. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء تكرر أعمال العنف والهجمات على المهاجرين من قِبل مجرمين عاديين، كثيراً ما يفلتون من العقاب.
    It is also concerned at the low number of prosecutions of cases of sale of children, child prostitution and child pornography. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء العدد القليل من الحالات التي حوكم فيها الأشخاص المسؤولون عن هذه الجرائم.
    It is also concerned at the prevailing societal attitudes which are conducive to stigmatization of children with disabilities. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء المواقف السائدة في المجتمع التي تساعد على وصم الأطفال ذوي الإعاقة.
    The Committee is also concerned at the lack of shelters and counselling assistance for victims of trafficking and prostitution. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم توافر دور إيواء وخدمات المساعدة التوجيهية لضحايا الاتجار بالبشر والبغاء.
    The Committee is also concerned at the lack of information on widows and divorce. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء نقص المعلومات عن النساء الأرامل والطلاق.
    It is also concerned at the high level of illiteracy among children and adults. UN وتشعر بالقلق أيضا إزاء ارتفاع معدل اﻷمية في صفوف اﻷطفال والبالغين.
    It is also concerned at the prevailing societal attitudes which are conducive to stigmatization of children with disabilities. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء المواقف السائدة في المجتمع والتي تؤدي إلى وصم الأطفال المعوقين بالعار.
    It is also concerned at the limited capacity of the State party's national machinery to adequately ensure the coordination of gender mainstreaming in all areas and at all levels. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء محدودية قدرة الأجهزة الوطنية في الدولة الطرف على كفالة تنسيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني على نحو كافٍ، في جميع المجالات وعلى جميع الصعد.
    It is also concerned at the lack of information on prosecution of trafficking cases and of their monitoring and follow-up. UN ويساورها القلق أيضا إزاء الافتقار إلى المعلومات المتعلقة بالمحاكمة في حالات الاتجار وبرصدها ومتابعتها.
    The Committee is also concerned at the lack of a systematic mechanism to collect data in all areas covered by the Optional Protocol. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء عدم وجود آلية منهجية لجمع البيانات في جميع المجالات التي يشملها البروتوكول الاختياري.
    The Committee is also concerned at the high proportion of women within the National Civil Police who have been subjected to violence. UN واللجنة قلقة أيضاً إزاء ارتفاع نسبة النساء اللاتي تعرضن للعنف في الشرطة المدنية الوطنية.
    It is also concerned at the lack of information on the human and financial resources allocated to his office. UN وهي قلقة أيضاً إزاء قلة المعلومات عن الموارد البشرية والمالية المرصودة للمكتب.
    It is also concerned at the slow pace at which cases are processed. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء بطء خطى معالجة القضايا.
    The Committee is also concerned at the absence of a tracking system for children who have lost contact with their parents. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء عدم وجود نظام لتتبع الأطفال الذين فقدوا الاتصال بوالديهم.
    The Committee is also concerned at the limited access that children have to the Procurator's Office complaint procedure. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء قلة الفرص المتاحة للأطفال للجوء إلى إجراء الشكاوى المعمول به في مكتب الوكيل.
    The Committee is also concerned at the persistent ill-treatment and racial profiling of the Roma by the Police. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء استمرار إساءة معاملة أفراد جماعة الروما على يد أفراد الشرطة وتنميطهم العرقي.
    The Committee is also concerned at the shortage of mental health services provided to children. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء قلة خدمات الصحة العقلية المقدمة للأطفال.
    The Committee is also concerned at the insufficient criteria and procedures for referring children to these centres. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم كفاية المعايير والإجراءات اللازمة لإحالة الأطفال إلى هذه المراكز.
    The Committee is also concerned at the occurrence of trafficking in girls, prostitution and related issues committed by Swedish citizens abroad. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء وقوع حالات الاتجار بالفتيات، والبغاء والمسائل ذات الصلة بذلك التي يرتكبها مواطنون سويديون في الخارج.
    It is also concerned at the incidences of xenophobic and racist attacks in the State party and notes the vulnerabilities that foreign women can face on the multiple grounds of sex, ethnicity and race. UN وتشعر بالقلق أيضا إزاء حوادث الاعتداءات العنصرية والتي تنطوي على كراهية للأجانب في الدولة الطرف وتلحظ الضعف الذي يمكن أن تواجهه المرأة الأجنبية على أسس متعددة من الجنس والإثنية والعنصر.
    It is also concerned at allegations of complicity or acquiescence of medical personnel with the interrogators. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء ادعاءات تواطؤ العاملين الطبيين مع المستنطِقين أو إذعانهم لهم.
    It is also concerned at the lack of safe shelters for victims of domestic violence. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء عدم وجود ملاجئ آمنة لضحايا العنف المنزلي.
    The Committee is also concerned at the discrimination against and abuse of female domestic workers; UN كما يُقلق اللجنة التمييز والإساءات التي يقع ضحيتها عمال المنازل؛
    The Committee is also concerned at the fact that perpetrators of such crimes remain unpunished (art. 10). UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن مرتكبي هذه الجرائم يظلون دون عقاب (المادة 10).
    The Committee is also concerned at the difficult working conditions for NGOs, including the criminalization in article 193 of the Criminal Code of persons who are active members of NGOs that operate without being registered. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها إزاء الظروف الصعبة التي تعمل فيها المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك نص المادة 193 من قانون الجنايات على تجريم الناشطين في المنظمات غير الحكومية التي تعمل بدون تسجيل.
    It is also concerned at the prevalence of chronic malnutrition among children. UN ويساورها القلق كذلك إزاء انتشار سوء التغذية المزمن بالنسبة للأطفال.
    The Committee is also concerned at the increasing number of children orphaned by AIDS. UN واللجنة منشغلة أيضاً إزاء ارتفاع عدد الأطفال اليتامى من جراء الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more