"is also requested" - Translation from English to Arabic

    • كما تطلب
        
    • كما يُطلب
        
    • ويُطلب أيضاً
        
    • كما تدعو
        
    • كما يرجى
        
    • ويطلب أيضا
        
    • ويُطلب أيضا
        
    • مدعوة أيضاً
        
    • ومطلوب أيضا
        
    • مطالبة أيضاً
        
    • كما يطلب
        
    • كما يُرجى
        
    • مدعوة كذلك
        
    • وتطلب أيضاً
        
    • المطلوب أيضا
        
    The State party is also requested to publish the present Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish these Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to inform the Committee on whether the Terrorism Act has ever been applied. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تبلغ اللجنة بما إذا كان قانون مكافحة الإرهاب قد طُبِّق فيها.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تدعو الدولةَ الطرفَ إلى نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    A General Service staff member is also requested to provide administrative support. UN ويطلب أيضا توفير موظف من فئة الخدمات العامة من أجل تقديم الدعم الإداري.
    The State party is also requested to publish the Committee. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تعميم هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the present Views. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to inform the Committee on whether the Terrorism Act has ever been applied. UN ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تبلغ اللجنة بما إذا كان قانون مكافحة الإرهاب قد طُبِّق فيها.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما يرجى من الدولة الطرف نشر آراء اللجنة.
    The conversion of this general temporary assistance position to a temporary post is also requested. UN ويطلب أيضا تحويل هذه الوظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة مؤقتة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN ويُطلب أيضا إلى الدولة الطرف نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN والدولة الطرف مدعوة أيضاً إلى نشر آراء اللجنة.
    It is also requested that the painful outcry of the Afghan nation, which by now feels the threat against their territorial integrity, should not remain unheard. UN ومطلوب أيضا ألا تذهب أدراج الرياح صرخة اﻷلم التي يطلقها الشعب اﻷفغاني، الذي يشعر اﻵن بالخطر الذي يهدد سلامة أراضيه.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN والدولة الطرف مطالبة أيضاً بأن تنشر آراء اللجنة.
    The Secretariat is also requested to initiate exchanges with countries to explore options for reducing illegal trade; UN كما يطلب إلى الأمانة بدء عمليات تبادل مع البلدان لاستكشاف الخيارات المتاحة لتقليل الاتجار غير المشروع؛
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN كما يُرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN والدولة الطرف مدعوة كذلك إلى أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    Information is also requested concerning the proportions of ethnic minority groups and aliens residing in the country. UN وتطلب أيضاً معلومات فيما يتعلق بأعمال الجماعات التي تنتمي لﻷقليات اﻹثنية واﻷجانب المقيمون في البلد.
    The State party is also requested to publish the Committee's views and recommendations and to have them translated into the official national languages and widely distributed in order to reach all relevant sectors of society. UN ومن المطلوب أيضا أن تنشر الدولة الطرف آراء وتوصيات اللجنة وأن تترجمها إلى اللغات الوطنية الرسمية وأن تعممها على نطاق واسع بغية وصولها إلى جميع القطاعات المعنية في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more