"is an investment" - Translation from English to Arabic

    • هو استثمار
        
    • هي استثمار
        
    • استثمارا
        
    • بمثابة استثمار
        
    • انه استثمار
        
    • يعتبر استثمار
        
    • فهي استثمار
        
    An investment in education for all is an investment in eradicating poverty. UN فالاستثمار في توفير التعليم للجميع هو استثمار في القضاء على الفقر.
    Every investment in health is an investment in the future. UN إن كل استثمار في مجال الصحة هو استثمار في المستقبل.
    An investment in youth is an investment in the future. UN والاستثمار في الشباب هو استثمار في المستقبل.
    In essence, it is an investment in other people for one's own self-interest. UN وإنما هي استثمار في الغير لخدمة المصلحة الذاتية.
    Education for sustainable development is an investment in the future and that process needs to be supported and linked to other processes. UN ويعد التعليم من أجل التنمية المستدامة استثمارا في المستقبل، وتحتاج تلك العملية إلى دعمها وربطها بالعمليات الأخرى.
    Investment in the democratization process is an investment in peace. UN والاستثمار في عملية التحول الى الديمقراطية هو استثمار في السلم.
    All I need is an investment from a firm like yours to help me get it off the ground. Open Subtitles كلّ ما أنا بحاجة إليه هو استثمار من شركة كشركتكَ ليُساعدني على الإفصاح عنه.
    An investment in social protection floors is an investment in social justice, stability, economic and labour market development. UN إن الاستثمار في وضع حدود دنيا للحماية الاجتماعية هو استثمار في العدالة الاجتماعية والاستقرار والتنمية الاقتصادية وتنمية سوق العمل.
    What investment case should be made, bearing in mind that investment in health is an investment in economic development? UN (هـ) ما هي الحجج التي تدعم الاستثمار، علماً أن الاستثمار في الصحة هو استثمار في التنمية الاقتصادية؟
    18. Investment in health is an investment in economic development. UN 18 - إن الاستثمار في الصحة إنما هو استثمار في التنمية الاقتصادية.
    By not adopting a family-centric view of social and economic development, a major productive source would be overlooked because of the failure to recognize that the provision of resources to families is an investment in human security. UN كما أن عدم اعتماد رؤية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية مركزها الأسرة، يعني تجاهل مصدر إنتاجي رئيسي بسبب عدم الاعتراف بأن توفير الموارد للأسر هو استثمار في الأمن البشري.
    The International Organization of La Francophonie is convinced that investing in children and in young people in general is an investment in peace, stability and the development of tomorrow. UN والمنظمة الدولية للفرانكوفونية مقتنعة بأن الاستثمار في الأطفال وفي صغار السن بوجه عام هو استثمار في السلام والاستقرار والتنمية من أجل الغد.
    The IMIS project is an investment similar to the construction of a building and the ongoing maintenance and operation costs should therefore not be used in any cost variance analysis. UN ومشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل هو استثمار مماثل لتشييد مبنى، ولذلك فإن تكاليف الصيانة والتشغيل المستمرة ينبغي ألا تستخدم في أي تحليل لتباين التكلفة.
    This project is an investment to earn profit. Open Subtitles هذا المشروع هو استثمار لكي تجني ارباح
    It must be replaced by the conviction that assistance to countries of the South is an investment in development and peace. UN وينبغي أن تحل محلها القناعة بأن مساعدة دول الجنوب هي استثمار في التنمية والسلام.
    Our industrialized partners must understand that ODA is an investment that ultimately benefits the international community as a whole, including the developed countries themselves. UN ويجب أن يفهم شركاؤنا الصناعيون أنّ المساعدة الإنمائية الرسمية هي استثمار يستفيد منه المجتمع الدولي ككل في نهاية المطاف، بما في ذلك البلدان المتقدمة النمو نفسها.
    25. Social protection is an investment in people and in long-term social and economic development. UN 25 - إن الحماية الاجتماعية هي استثمار في البشر وهي، في المدى الطويل، استثمار في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Of course, prevention is an investment whose results become apparent only in the medium term. UN وبطبيعة الحال، تشكل الوقاية استثمارا لا تظهر نتائجه إلا على الأمد المتوسط.
    In our view, the advancement of women represents a most powerful force for social and economic progress. Investment in gender mainstreaming is an investment in social justice, economic diversity and political stability. UN وفي رأينا يمثل النهوض بالمرأة عاملا مؤثرا في التقدم الاجتماعي والاقتصادي، كما أن بذل الجهود لتعميم المنظور الجنساني هو بمثابة استثمار في العدالة الاجتماعية والتنوع الاقتصادي والاستقرار السياسي.
    This credit line is an investment in the future of this city and the resilience of its brave citizens. Open Subtitles انه استثمار فى مستقبل المدينة وصمود مواطنيها الشجعان.
    This is an investment, though. This desk will appreciate like a piece of art. Open Subtitles هذا يعتبر استثمار هذا المكتب سيُقدّر كعمل فني
    It is an investment in inclusive growth. UN فهي استثمار في سبيل تحقيق النمو الشامل للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more