"is assisted" - Translation from English to Arabic

    • ويساعد
        
    • يتلقى المساعدة
        
    • ويتولى مساعدة
        
    • ويعاون
        
    • ويعاونه
        
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by an Assistant Secretary-General, who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. UN ويساعد وكيلَ الأمين العام للشؤون الإنسانية أمين عام مساعد يتصرف أيضا بوصفه نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    In discharging those functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General, who acts as his or her deputy. UN ويساعد وكيلَ الأمين العام، في الاضطلاع بهذه المهام، الأمينُ العام المساعد الذي يعمل نائبا لوكيل الأمين العام.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by an Assistant Secretary-General, who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. UN ويتلقى ويساعد وكيلَ الأمين العام للشؤون الإنسانية أمين عام مساعد يتصرف أيضا بوصفه نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    He is assisted in this function by the Electoral Assistance Division, whose Director reports directly to him, while consulting the regional divisions as appropriate. UN وهو يتلقى المساعدة في هذه المهمة من شعبة المساعدة الانتخابية، التي يعتبر مديرها مسؤولا مباشرة أمامه، مع استشارة الشُعب اﻹقليمية حسب الاقتضاء.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnership and the Assistant Secretary-General for Policy and Programme. UN ويتولى مساعدة وكيل الأمين العام الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    In discharging those functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General, who acts as his or her deputy. UN ويساعد وكيلَ الأمين العام، لدى اضطلاعه بتلك المهام، الأمينُ العام المساعد الذي يعمل كنائب له.
    The Representative is assisted by the staff of the Investment Management Division. UN ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    The representative is assisted by the staff of the Investment Management Division. UN ويساعد الممثل موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    In discharging those functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General, who acts as his or her deputy. UN ويساعد وكيل الأمين العام، لدى اضطلاعه بتلك المهام، الأمين العام المساعد الذي يعمل كنائب له.
    In the exercise of her responsibilities, the Legal Counsel is assisted by the Assistant Secretary-General for Legal Affairs, who serves as her deputy. UN ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل كنائب لها.
    The Chairman of the Executive Committee is assisted by two Vice-Chairs elected by the Executive Committee, for a period of one year, the term being renewable; UN ويساعد رئيس اللجنة التنفيذية نائبان للرئيس تنتخبهما اللجنة التنفيذية لفترة عام واحد، قابلة للتجديد؛
    In performing his/her functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Field Support. UN ويساعد وكيل الأمين العام في أدائه لمهامه الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الميداني.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships, and the Assistant Secretary-General for Policy and Programmes. UN ويساعد وكيل الأمين العام في أداء مهامه الأمين العام المساعد للدعم الحكومي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    The Ombudsperson is assisted by Grievance Resolution Facilitators appointed jointly by the ILO and the Union. UN ويساعد أمينَ المظالم منسقون لتسوية المظالم تشترك في تعيينهم منظمة العمل الدولية واتحاد الموظفين.
    The Executive Secretary is assisted by a deputy at the D-1 level, a special Assistant and two General Service posts. UN ١١- ويساعد اﻷمين التنفيذي نائب برتبة مد-١، ومساعد خاص، علاوة على اثنين من الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    The Registrar is assisted by a Deputy Registrar, who is in charge of the Judicial and Legal Services Division. UN ويساعد المسجل في عمله مسجل مساعد، تناط به مسؤولية شعبة الخدمات القضائية والقانونية.
    The Special Representative is assisted by a Principal Deputy Special Representative in directing and managing UNMIK. UN ويساعد الممثل الخاص نائب رئيسي للممثل الخاص في توجيه البعثة وإدارة شؤونها.
    He is assisted in this function by the Electoral Assistance Division, whose Director reports directly to him, while consulting the regional divisions as appropriate. UN وهو يتلقى المساعدة في هذه المهمة من شعبة المساعدة الانتخابية، التي يعتبر مديرها مسؤولا مباشرة أمامه، مع استشارة الشعب اﻹقليمية حسب الاقتضاء.
    5. The Executive Secretary is assisted by four Directors heading Divisions of Economic Cooperation and Social Development; Agriculture and Environment; Peace and Security; and Administration and Finance, together with 22 regional professional staff and various short-term project and technical assistance staff. Mission UN 5 - الأمين التنفيذي الذي يتلقى المساعدة من أربعة مديرين يرأسون الشُعب التالية: شعبة التعاون الاقتصادي والتنمية الاجتماعية؛ وشُعبة الزراعة والبيئة؛ وشعبة السلام والأمن؛ شعبة شؤون الإدارة والمالية، بالإضافة إلى تلقيه المساعدة من 22 موظفاً إقليمياً من الفئة الفنية وموظفين شتى من المتخصصين في المشاريع القصيرة الأجل وتقديم المساعدة التقنية.
    The Commission is assisted in the field by a political officer and a secretary. UN ويتولى مساعدة اللجنة في الميدان موظف سياسي وسكرتير.
    The work of the Department is assisted by an Evaluation and Policy Analysis Unit which reports directly to the Assistant High Commissioner. UN ويعاون الإدارة في عملها وحدة التقييم وتحليل السياسات التي تقدم تقاريرها مباشرة إلى المفوض السامي المساعد.
    It is assisted by the Senior Officials Meeting on Transnational Crime. UN ويعاونه اجتماع كبار المسؤولين بشأن الجريمة عبر الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more