"is available in" - Translation from English to Arabic

    • متاحة في
        
    • متاح في
        
    • الاطلاع عليه
        
    • متاحة باللغات
        
    • متوفرة في
        
    • متاح باللغات
        
    • متاح باللغة
        
    • وتوجد في
        
    • يمكن الاطلاع
        
    • متاح باللغتين
        
    • متوافر في
        
    • وهي موجودة في
        
    • متوفر في
        
    • موجود في
        
    • متوفر باللغات
        
    Home health care is available in one fourth of those countries, but serving only a small fraction of older persons in most cases. UN وكانت الرعاية الصحية المنزلية متاحة في ربع هذه البلدان وإن كان ذلك بالنسبة لقطاع صغير فقط من المسنين في معظم الحالات.
    Information on endowment, income and expenses is available in the Integrated Management Information System. UN والمعلومات بشأن الهبات والإيرادات والمصروفات متاحة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Safe blood is available in all hospitals all the time. UN والدم السليم متاح في جميع المستشفيات في جميع الأوقات.
    The annex referred to in the element is omitted here for reasons of economy but is available in the original note. UN والمرفق المشار إليه في هذا العنصر محذوف هنا للتوفير في المساحة ولكنه متاح في المذكرة الأصلية.
    The outcome of both expert panels is available in the form of a summary submitted by the Chairperson. UN ونتائج مناقشات فريقي الخبراء متاحة في شكل موجز أعدته رئيسة اللجنة.
    Legal aid is available in the European Court of Human Rights but not from the outset of the case. UN والمساعدة القانونية متاحة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ولكن ليس منذ بداية الدعوى.
    Forty-three per cent of country offices have reported that more than 50 per cent of their key documentation is available in DocuShare. UN وذكرت نسبة ثلاثة وأربعين في المائة من المكاتب القطرية أن أكثر من 50 في المائة من وثائقها الرئيسية متاحة في المستودع.
    This data is available in various statistical reports. UN وهذه البيانات متاحة في تقارير إحصائية مختلفة.
    ** Service is available in Russian at these ATMs. UN ** الخدمة باللغة الروسية متاحة في هذا الموقع.
    The full text is available in the copies that are being distributed. UN والنص الكامل متاح في النسخ التي يجري توزيعها.
    The text is available in all libraries, as is the Russian text of the Covenant. UN ونص العهد متاح في جميع المكتبات، مثلما هو حال نص العهد باللغة الروسية.
    The report on the workshop is available in document FCCC/SBI/2001/INF.4. UN ويرد التقرير عن حلقة العمل متاح في الوثيقة FCCC/SBI/2001/INF.4.
    The annex, which shows trade data, is available in a more efficient manner through the Web-based commodity trade statistics database UN هذا الملحق الذي يتضمن بيانات تجارية يمكن الاطلاع عليه على نحو يتسم بمزيد من الفعالية من خلال الموقع الشبكي لقاعدة البيانات التجارية: قاعدة البيانات التجارية المضغوطة
    Consisting of a series of short features, the programme is available in English, French, Russian and Spanish. UN ويتألف البرنامج من سلسلة تحقيقات قصيرة متاحة باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية.
    The balanced scorecard is automated, and data is available in real time. UN والسجل المتكامل لقياس الإنتاج تلقائي التشغيل والبيانات متوفرة في الزمن الحقيقي.
    DMFAS software is available in English, French, Spanish and now Portuguese. UN وبرنامج دمفاس الحاسوبي متاح باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والآن بالبرتغالية.
    Each state and territory has its own version of the booklet, which is available in English and 37 community languages. UN ولدى كل ولاية وإقليم نسخة خاصة بها من الكتيب، وهو متاح باللغة الانكليزية و 37 لغة مجتمعية أخرى.
    Documentation on REVA is available in this Hall. UN وتوجد في هذه القاعة وثائق عن مشروع ريفا.
    The full list of the decisions adopted by the Committee is available in annex I to the report. UN 13- يمكن الاطلاع على القائمة الكاملة بالقرارات التي اعتمدتها اللجنة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    A video tutorial on competency-based interviews is available in English and French. UN وهناك فيديو تعليمي عن المقابلات القائمة على تقييم الكفاءات متاح باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    The full text of Mr. Panitchpakdi's statement is available in this Hall. UN إن النص الكامل لبيان السيد بانيتشباكدي متوافر في هذه القاعة.
    ProQuest workstations: access to an extensive collection of full-text CD-ROMs containing articles from general, business and social science periodicals is available in the Periodicals Reading Room (L-B1-10) at these workstations. UN وحدات تشغيل ProQuest: للوصول إلى مجموعة واسعة من النصوص الكاملة الموجــودة علــى أقــراص ذاكرة قراءة فقط CD-ROMs تحتوي على مقالات من الدوريات العامة والدوريات التجارية ودوريات العلوم الاجتماعية، وهي موجودة في غرفة مطالعة الدوريات )L-B1-10( بوحدات التشغيل هذه.
    Moreover, in the event of a relapse, treatment for this illness is available in Kinshasa, sometimes even free of charge. UN وإضافة إلى ذلك، وفي حالة الانتكاس، فإن علاج هذا المرض متوفر في كينشاسا ويُقدمُ مجاناً في بعض الأحيان.
    The full version is available in the General Assembly Hall. UN والنص الكامل موجود في قاعة الجمعية العامة.
    The booklet is available in English, French and Spanish. UN وهذا الكتيب متوفر باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more