"is bullshit" - Translation from English to Arabic

    • هو هراء
        
    • كلام فارغ
        
    • كلام فارغُ
        
    • هو الهراء
        
    • هي هراء
        
    • هُراء
        
    • تراهات
        
    • محض هراء
        
    • هراءٌ
        
    You think I don't know a lot of this is bullshit? Open Subtitles هل تعتقد أنني لا أعرف أن الكثير من ذلك هو هراء ؟
    So if this is bullshit, you're not helping me, you're not helping yourself but if this is real, if this is who I think it is, then what you're doing is fucking great. Open Subtitles حتى إذا كان هذا هو هراء انت لا تساعدني انت لا تساعد نفسك ولكن إذا كان هذا حقيقي إذا كان هذا من أعتقد أنه هو, ثم ما تفعلونه شيء عظيم
    Everything that comes out of your mouth is bullshit! Open Subtitles كل ما يخرج من فمك، هذا هو هراء
    -We'll go down to the van-- -Bullshit! That is bullshit. Open Subtitles ـ سننزل للشاحنه ـ كلام فارغ هذا كلا فارغ
    I mean, true art is all on the streets. Everything else is bullshit. Open Subtitles الفن الحقيقي يقع في الشوارع البقية كلام فارغ
    The brother's number is bullshit and Siddique's number is bullshit. Open Subtitles إنّ عددَ الأَخَّ كلام فارغُ وعدد صديقه كلام فارغُ.
    And that, Colonel, is bullshit. Open Subtitles و ما فعلتوه سيادة العقيد هو الهراء
    And they don't know how much of it you know is bullshit. Open Subtitles وأنهم لا يعرفون كملأنه كما تعلمون هو هراء.
    This is bullshit. Open Subtitles - وهذا هو هراء. روجرسون هو مهم بالنسبة لنا I'œil.
    This isn't romance, this is bullshit. Open Subtitles هذا يسن وأبوس]؛ ر الرومانسية، وهذا هو هراء.
    To then have their personal background thrown at them in open court is bullshit... sir. Open Subtitles لثم يكون خلفية الشخصية القيت عليهم في جلسة علنية هو هراء... يا سيدي.
    You know, this is bullshit and you know it. Open Subtitles تعلمون، وهذا هو هراء وأنت تعرف ذلك.
    Everything you learned at the Academy is bullshit. Open Subtitles جميع ماتعلمتيه في الأكاديمية هو هراء
    This is bullshit. First they bring in some hack to rewrite his script, now they're gonna replace him as an actor on his own show? Open Subtitles هذا كلام فارغ أولاً يأتون بفلان لينقح السيناريو،
    Because... you think that my dad and me being connected is bullshit. Open Subtitles لأنك تظن أن التواصل بيني وبيـن أبـي مجـرّد كلام فارغ
    The MapQuest printout said it took 43, which is bullshit. Open Subtitles الخريطة تقول أنها 43 ساعة وهذا كلام فارغ
    - You know, this is bullshit. - No, Mr. Cafmeyer. Open Subtitles تَعْرفُين، هذا كلام فارغُ - لا، سّيد كافميير -
    This happy ending is bullshit. Open Subtitles هذه النهاية السعيدةِ كلام فارغُ.
    Investigations done by those who haven't had real power is bullshit. Open Subtitles فالتحقيقات التي أجراها ذلك النكرة، هي هراء كذلك.
    If you can't feel it, anything I say is bullshit. Open Subtitles إذا لم تشعُر بهذا، فكل ما أقولهُ مجرد هُراء.
    No, in your heart of hearts, you know as well as I do, red velvet is bullshit. Open Subtitles لا, في قلب قلبك أنت تعلم مثل ما اعلم ان كعك "الأحمر المخمل" مجرد تراهات
    'Cause whatever little story you're making up is bullshit. Open Subtitles لأنه مهما كانت القصة التي ابتدعتها فهي محض هراء.
    I tell the truth. The murder charge is bullshit. Open Subtitles . سأقول الحقيقة، إنّ تهم القتل هراءٌ محض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more