"is collapsing" - Translation from English to Arabic

    • ينهار
        
    • تنهار
        
    The other side is collapsing, and everyone in it, including me, is going away for good. Open Subtitles الجانب الآخر ينهار وكلّ امرئ فيه بما يشملني سيزول للأبد.
    Guys, this whole place is collapsing. We've got to get out of here. Open Subtitles كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا.
    My marriage is collapsing, and I can't do anything about it because he won't talk to me. Open Subtitles زواجي ينهار ولا يمكنني فعل أي شيء في ذلك الخصوص لأنه يأبى التحدث إلي
    We are encouraged by the recent signs that the coup attempt is collapsing. UN وتشجعنا اﻹشارات اﻷخيرة التي تدل على أن محاولة الانقلاب بدأت تنهار.
    I cannot sell makeup when civilization is collapsing. Open Subtitles لا أستطيع بيع المكياج بينما تنهار الحضار
    The universe is collapsing... and everything we know will cease to be. Open Subtitles إن الكون ينهار .. وكل شيء نعرفه سوف يتوقف
    Oh, I'm sorry if at this moment, when the universe is collapsing, I forgot the magic word. Open Subtitles يؤسفني والعالم ينهار أن أنسى الكلمة السّحرية
    Our financial system is collapsing into a global power-grab by the wealthy bankers, the politicians, and big business. Open Subtitles ... نظامنا الإقتصادي ينهار إلى القوة العالميّة عن ... طريق المصرفيّين الأثرياء والسياسيّين ورجال الأعمال الكبار
    The whole place is collapsing. We must have done something wrong. Open Subtitles المكان بأكمله ينهار مؤكد أننا فعلنا شيئاً ما خطأ {\pos(190,210)}
    Feel like my world is collapsing. I can't breathe. Open Subtitles أشعر أن عالمي ينهار لا أستطيع التنفس
    Get up! Run, outside! The building is collapsing! Open Subtitles أنهض، أركض خارجًا المبنى ينهار
    My palate is collapsing. Open Subtitles أشعر بأن سقف فمي ينهار.
    (vibrating) The universe is collapsing on itself. (Laughs) Open Subtitles الكون ينهار على نفسه
    Kiera, the portal is collapsing. Open Subtitles كيرا، البوابة ينهار.
    My marriage is collapsing, my business is slow. Open Subtitles .... زواجي ينهار .. وعملي قليل و
    Lara! That column is collapsing! Open Subtitles لارا العمود ينهار
    Sir, our perimeter is collapsing. Open Subtitles سيدي , محيطنا الدفاعي ينهار.
    It's almost as if the structure of space-time is collapsing somehow... Open Subtitles على ما أعتقد فإن بنية الزمكان ...تنهار بطريقة ما
    Because her right lung is collapsing. Open Subtitles وهذا يعني أن رئتها اليمنى تنهار
    The ship is collapsing and Pilot is refusing to follow my commands. Open Subtitles السفينه تنهار والقبطان يرفض سماع أوامرى
    (newscaster #7) Unity is collapsing under the pressure, leading only to chaos and confusion. Open Subtitles ... الإتحادات تنهار تحت الضغط والذي سيقود فقط للفوضى والحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more