"is done" - Translation from English to Arabic

    • ويتم
        
    • ينتهي
        
    • إنتهى
        
    • انتهت
        
    • يُعْمَلُ
        
    • هو الحال
        
    • قد انتهى
        
    • تتم
        
    • انتهاء
        
    • ينتهى
        
    • وتتم
        
    • قد تم
        
    • أنتهت
        
    • قد حدث
        
    • إنتهاء
        
    This is done by the production of the various professionals domestically and by hiring expatriate professionals from abroad. UN ويتم ذلك إما من خلال تأهيل مختلف المهنيين محليا أو التعاقد مع مهنيين مغتربين من الخارج.
    This is done through cost sharing and waiver of costs. UN ويتم ذلك من خلال تقاسم التكاليف والتنازل عن التكاليف.
    When that business is done, legitimate business is the priority. Open Subtitles عندما ينتهي ذلك العمل .. فالأعمال المشروعة هي الأولوية
    So I guess my work is done here, right? Open Subtitles إذاً، أعتقد أن عملي هنا إنتهى أليس كذلك؟
    Because that group is done. It says so right there. Open Subtitles لان هذه المجموعة قد انتهت يمكن قول ذلك حقا
    You should just get out now before more harm is done. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَخْرجُ الآن قبل الأذى الأكثرِ يُعْمَلُ.
    Is it not high time the international community took deterrent steps, as is done in connection with other States and other regions? UN ألم يحن الوقت ليقوم المجتمـع الدولي باتخاذ خطوات رادعة، كما هو الحال بالنسبة للدول والمناطق اﻷخرى؟
    This is done on the basis of the emergency mandate laws of 1945, which were renewed for utilization in 1986. UN ويتم ذلك على أساس قوانين الطوارئ لعام ١٩٤٥ في ظل الانتداب التي تم تجديدها لاستخدامها في عام ١٩٨٦.
    All is done in close collaboration with the target groups and NGOs that have the topic on their agenda. UN ويتم إنتاجها كلها بالتعاون مع الجماعات المستهدفة والمنظمات غير الحكومية التي يكون الموضوع مدرجا في جداول أعمالها.
    This is done through a combination of monitoring activities involving auditing or evaluation or a combination of both. UN ويتم هذا عبر مجموعة من أنشطة الرصد التي تشمل مراجعة الحسابات أو التقييم أو مزيجا منهما.
    Call me for an approval inspection after thwork is done. Open Subtitles إتصلوا بي من أجل التفتيش بعد أن ينتهي العمل
    You can have high tea when the exam is done. Open Subtitles نعم, يمكنك أن تتناول شايا مركزا عندما ينتهي الإختبار
    Pay each of them 20 gold when this is done. Open Subtitles ادفع لكل منهم 20 قطعة ذهبية عندما ينتهي هذا
    Or I guess you could say The army is done with me. Open Subtitles أو أعتقد أنه يمكنك القول أن الجيش قد إنتهى عمله معى
    A chunk of truck-driver coccyx. My work here is done. Open Subtitles قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى
    When that job is done, the military’s job will be done. Regime change is for the Libyan people themselves to achieve. News-Commentary وعندما تتحقق هذه الغاية، فإن المهمة العسكرية تكون بذلك قد انتهت. أما تغيير النظام فهو أمر متروك للشعب الليبي نفسه.
    A hip replacement is done by an orthopedic surgeon. Open Subtitles أي بديل وركِ يُعْمَلُ مِن قِبل جرّاحِ عظام.
    We have got to get this party started as soon as Happy is done rigging that harness. Open Subtitles لقد حصلت للحصول بدأ هذا الحزب في أقرب وقت كما هو الحال سعيد تزوير أن تسخير.
    Well, kids, it looks like my job here is done. Open Subtitles حسناً ايها التلاميذ يبدو ان عملي هنا قد انتهى
    Jamaica has several areas of limestone and underground rivers, where much of the farming is done. UN ويوجد في جامايكا العديد من مناطق الحجر الجيري والأنهار الجوفية حيث تتم الكثير من أشكال الزراعة.
    I said, never stop fighting till the fight is done. Open Subtitles قلت , لا تتوقف عن القتال قبل انتهاء المعركة
    We're not going anywhere. We're staying till this is done. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى أى مكان نحن سنظل هنا إلى أن ينتهى ذلك
    An increasing proportion of UNIDIR’s collaboration with other researchers is done either through the Institute’s Web site or by electronic mail. UN وتتم حصة متزايدة من تعاون المعهد مع الباحثين اﻵخرين إما عن طريق موقعنا على الشبكة أو بواسطة البريد الالكتروني.
    This is done by someone who is always prepared to murder. Open Subtitles قد تم ذلك من قبل شخص على استعداد دائما للقتل
    Whatever paranoia you've put into him is done, just by picking him up. Open Subtitles أيًا كانت المخاوف إتجاه ذلك الرجل .قد أنتهت بمجرد القبض عليه
    Our deal is one more book, and then what's done is done. Open Subtitles لدينا اتفاق هو أحد أكثر الكتاب، ثم ما حدث قد حدث.
    Because horns or not, we gettin'drunk when this is done. Open Subtitles سواء عدتي بقَرنين أم لا سنثمل سوية عند إنتهاء الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more