This is done by the production of the various professionals domestically and by hiring expatriate professionals from abroad. | UN | ويتم ذلك إما من خلال تأهيل مختلف المهنيين محليا أو التعاقد مع مهنيين مغتربين من الخارج. |
This is done through cost sharing and waiver of costs. | UN | ويتم ذلك من خلال تقاسم التكاليف والتنازل عن التكاليف. |
When that business is done, legitimate business is the priority. | Open Subtitles | عندما ينتهي ذلك العمل .. فالأعمال المشروعة هي الأولوية |
So I guess my work is done here, right? | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أن عملي هنا إنتهى أليس كذلك؟ |
Because that group is done. It says so right there. | Open Subtitles | لان هذه المجموعة قد انتهت يمكن قول ذلك حقا |
You should just get out now before more harm is done. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَخْرجُ الآن قبل الأذى الأكثرِ يُعْمَلُ. |
Is it not high time the international community took deterrent steps, as is done in connection with other States and other regions? | UN | ألم يحن الوقت ليقوم المجتمـع الدولي باتخاذ خطوات رادعة، كما هو الحال بالنسبة للدول والمناطق اﻷخرى؟ |
This is done on the basis of the emergency mandate laws of 1945, which were renewed for utilization in 1986. | UN | ويتم ذلك على أساس قوانين الطوارئ لعام ١٩٤٥ في ظل الانتداب التي تم تجديدها لاستخدامها في عام ١٩٨٦. |
All is done in close collaboration with the target groups and NGOs that have the topic on their agenda. | UN | ويتم إنتاجها كلها بالتعاون مع الجماعات المستهدفة والمنظمات غير الحكومية التي يكون الموضوع مدرجا في جداول أعمالها. |
This is done through a combination of monitoring activities involving auditing or evaluation or a combination of both. | UN | ويتم هذا عبر مجموعة من أنشطة الرصد التي تشمل مراجعة الحسابات أو التقييم أو مزيجا منهما. |
Call me for an approval inspection after thwork is done. | Open Subtitles | إتصلوا بي من أجل التفتيش بعد أن ينتهي العمل |
You can have high tea when the exam is done. | Open Subtitles | نعم, يمكنك أن تتناول شايا مركزا عندما ينتهي الإختبار |
Pay each of them 20 gold when this is done. | Open Subtitles | ادفع لكل منهم 20 قطعة ذهبية عندما ينتهي هذا |
Or I guess you could say The army is done with me. | Open Subtitles | أو أعتقد أنه يمكنك القول أن الجيش قد إنتهى عمله معى |
A chunk of truck-driver coccyx. My work here is done. | Open Subtitles | قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى |
When that job is done, the military’s job will be done. Regime change is for the Libyan people themselves to achieve. | News-Commentary | وعندما تتحقق هذه الغاية، فإن المهمة العسكرية تكون بذلك قد انتهت. أما تغيير النظام فهو أمر متروك للشعب الليبي نفسه. |
A hip replacement is done by an orthopedic surgeon. | Open Subtitles | أي بديل وركِ يُعْمَلُ مِن قِبل جرّاحِ عظام. |
We have got to get this party started as soon as Happy is done rigging that harness. | Open Subtitles | لقد حصلت للحصول بدأ هذا الحزب في أقرب وقت كما هو الحال سعيد تزوير أن تسخير. |
Well, kids, it looks like my job here is done. | Open Subtitles | حسناً ايها التلاميذ يبدو ان عملي هنا قد انتهى |
Jamaica has several areas of limestone and underground rivers, where much of the farming is done. | UN | ويوجد في جامايكا العديد من مناطق الحجر الجيري والأنهار الجوفية حيث تتم الكثير من أشكال الزراعة. |
I said, never stop fighting till the fight is done. | Open Subtitles | قلت , لا تتوقف عن القتال قبل انتهاء المعركة |
We're not going anywhere. We're staying till this is done. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أى مكان نحن سنظل هنا إلى أن ينتهى ذلك |
An increasing proportion of UNIDIR’s collaboration with other researchers is done either through the Institute’s Web site or by electronic mail. | UN | وتتم حصة متزايدة من تعاون المعهد مع الباحثين اﻵخرين إما عن طريق موقعنا على الشبكة أو بواسطة البريد الالكتروني. |
This is done by someone who is always prepared to murder. | Open Subtitles | قد تم ذلك من قبل شخص على استعداد دائما للقتل |
Whatever paranoia you've put into him is done, just by picking him up. | Open Subtitles | أيًا كانت المخاوف إتجاه ذلك الرجل .قد أنتهت بمجرد القبض عليه |
Our deal is one more book, and then what's done is done. | Open Subtitles | لدينا اتفاق هو أحد أكثر الكتاب، ثم ما حدث قد حدث. |
Because horns or not, we gettin'drunk when this is done. | Open Subtitles | سواء عدتي بقَرنين أم لا سنثمل سوية عند إنتهاء الأمر |