"is estimated at" - Translation from English to Arabic

    • بمبلغ
        
    • ب
        
    • ويقدر
        
    • يقدر أن
        
    • بما يتراوح
        
    • تقدر بنحو
        
    • يقدر بما
        
    • وتشير التقديرات إلى
        
    • ويقدَّر
        
    • تقدَّر
        
    • يقدر بنحو
        
    • تقدر بحوالي
        
    • وتقدَّر
        
    • يقدر بحوالي
        
    • يقدَّر بنحو
        
    The value of such conference facilities is estimated at $39,240. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 240 39 دولاراً.
    In Sri Lanka the additional poverty figures is estimated at 287,000. UN وفي سري لانكا قُدرت أرقام الفقر الإضافية بمبلغ 000 287.
    The cost of the Lehman Aggregate Index is estimated at $56,000. UN وتقدر تكلفة الرقم الإجمالي لمؤسسة ليمان بمبلغ 000 56 دولار.
    On the basis of the entrance fees and the estimated number of visitors, gross income is estimated at $1,218,700, which includes income from the sale of postcards and the sale of souvenirs such as T-shirts and badges. UN ب إ٣-٨٦ وعلى أساس رسوم الدخول والعدد المقدر للزوار، تقدر الايرادات الاجمالية بمبلغ ٧٠٠ ٢١٨ ١ دولار، وتشمل ايرادات من بيع البطاقات البريدية وبيع التذكارات مثل القمصان التي على شكل حرف T والشارات.
    IS3. Gross revenue for the biennium 1994-1995 is estimated at $209,000, resulting in a deficit of $894,500. UN ب إ٣-٩٥ وتقدر الايرادات الاجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٩ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مما يؤدي إلى عجز مقداره ٥٠٠ ٨٩٤ دولار.
    The total benefit related to the improvements in voucher processing is estimated at $1.5 million to $2.2 million. UN ويقدر مجموع الفوائد المتصلة بالتحسينات في تجهيز القسائم بمبلغ 1.5 مليون دولار إلى 2.2 مليون دولار.
    The value of such conference facilities is estimated at $111,000. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 000 111 دولار.
    Funding for this function is estimated at $2.0 million. UN ويقدر التمويل المخصص لهذه المهمة بمبلغ مليوني دولار.
    The value of such conference facilities is estimated at $41,200. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 200 41 دولار.
    The external financing requirement for 2013 is estimated at $1.4 billion. UN وتقدر احتياجات التمويل الخارجي لعام 2013 بمبلغ 1.4 بليون دولار.
    The cost is estimated at $5,000 per month for three months. UN وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر.
    The rental of loading ramps for the airports in Mogadishu, Nairobi and Djibouti is estimated at $150,000. UN وتقدر تكلفة شراء أو استئجار منصات تحميل لمطارات مقديشيو ونيروبي وجيبوتي بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار.
    The total cost for this component is estimated at US$ 1 million which should be provided by donors. UN وتقدر التكلفة الكلية لهذا العنصر بمبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ينبغي أن يقدمها المانحون.
    IS3.42 At Geneva, the number of visitors expected is estimated at 260,000 for the biennium 2000–2001. UN ب إ ٣-٤٢ وفي جنيف، يُتوقع أن يبلغ العدد المقدر للزوار بنحو ٠٠٠ ٢٦٠ زائر خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    IS3.72 For the biennium 2000–2001, the total gross revenue to be received from the contractors is estimated at $73,000. UN ب إ ٣-٧٢ وبالنسبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، يقدر مجموع اﻹيرادات اﻹجمالية التي سترد من المتعهدين بمبلغ ٠٠٠ ٧٣ دولار.
    IS3.42 At Geneva, the number of visitors expected is estimated at 260,000 for the biennium 2000–2001. UN ب إ ٣-٢٤ وفي جنيف، يُتوقع أن يبلغ العدد المقدر للزوار بنحو ٠٠٠ ٠٦٢ زائر خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    The economic growth is estimated at 6.1 per cent in 2010. UN ويقدر النمو الاقتصادي بنسبة 6.1 في المائة في عام 2010.
    In the Russian Federation, for example, the number of people in poverty is estimated at 44 million. UN ففي الاتحاد الروسي مثلا يقدر أن عدد الفقراء هو ٤٤ مليون شخص.
    Their number is estimated at between 150 and 300 individuals. UN ويقدر عددهم بما يتراوح ما بين 150 و300 فرد.
    Total debt of GCC countries is estimated at around $90 billion at end-1992, of which $65 billion is domestic and the rest is external. UN واجمالي ديون هذه البلدان تقدر بنحو ٩٠ بليون دولار في نهاية عام ١٩٩٢، منها ٦٥ بليون دولار محلية و ٢٥ بليون دولار خارجية.
    The number of displaced persons is estimated at over 1.2 million. UN فعدد المشردين يقدر بما يزيد على 1.2 مليون شخص.
    Biochemical oxygen demand in Asian rivers is estimated at 1.4 times the world average. UN وتشير التقديرات إلى أن الحاجة الكيميائية الأحيائية للأكسوجين في الأنهار الآسيوية يقدر بـ 1.4 مرة متوسط العالم.
    The annual growth rate is estimated at 2.4% during the inter-census period and has been declining over the years. UN ويقدَّر معدل النمو السنوي بـ 2.4 في المائة في الفترة التي تخللها التعداد وكان آخذا في الانخفاض طوال السنين.
    For 1999, the required budget for these activities is estimated at some $170 million. UN وبالنسبة لعام 1999، تقدَّر الميزانية المطلوبة للقيام بهذه الأنشطة بنحو 170 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The maternal mortality rate is estimated at 890 per 100 000 live births. UN ومعدل وفيات الأم يقدر بنحو 890 في كل 000 100 مولود حي.
    The total cost of these losses is estimated at approximately $200 million. UN والتكلفة اﻹجمالية لهذه الخسائر تقدر بحوالي ٠٠٢ مليون دولار.
    The total cost of the participation of the experts in the two meetings held in 2000 is estimated at US$ 102,421. UN وتقدَّر التكلفة الإجمالية لمشاركة الخبراء في الاجتماعين المعقودين في عام 2000 ب421 102 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Rural women therefore make up 57.47 per cent of the Ivorian female population, which is estimated at 7,522,049. UN وبناء على ذلك تشكل النساء الريفيات 57.47 في المائة من عدد الإناث الإيفواريات من السكان الذي يقدر بحوالي 7522049 نسمة.
    SOCIAL-ECONOMIC CONTEXT Projections for 2007 indicate that the population of Malawi is estimated at 11,937,934 with an annual growth rate estimated at 3.32 percent. UN 7 - تبيِّن الإسقاطات لعام 2007 أن عدد سكان ملاوي يقدَّر بنحو 934 937 11 نسمة بمعدل نموّ سنوي يقدَّر بنسبة 3.32 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more