For example, Indonesia is going through a rapid decentralization process; | UN | فإندونيسيا على سبيل المثال تمر بمرحلة لإشاعة اللامركزية بسرعة؛ |
The child is going through puberty, and overnight, she's got two moms? | Open Subtitles | كانت الفتاة تمر بمرحلة البلوغ وبين ليلة وضحاها، أمسى لديها والدتان؟ |
I feel partly responsible for everything your family is going through. | Open Subtitles | أشعر أني مسئولة عن كل شيء تمر فيه عائلتك حالياً. |
Yeah, I know, but Joss is going through a lot right now. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم، ولكن جوس و يمر الكثير في الوقت الحالي. |
This is an opportunity to call for the assistance of the international community to help this brother country solve the crisis it is going through. | UN | وقالت إن هذه فرصة لدعوة المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة اللازمة لمعاونة هذا البلد الشقيق في حل الأزمة التي يمر بها. |
Bolivia is going through one of the most momentous eras of its history. | UN | تمر بوليفيا بمرحلة من أكثر المراحل أهمية في تاريخها. |
The Middle East peace process is going through an extremely sensitive phase. | UN | تمر عملية السلام في الشرق الأوسط في مرحلة بالغة الحساسية. |
ASEAN is going through an exciting time in its evolution. | UN | إن رابطة أمم جنوب شرق آسيا تمر في مرحلة مثيرة من تطورها. |
The arms trade is going through one of its most flourishing phases in history. | UN | تمر تجارة الأسلحة بأكثر مراحلها ازدهارا في التاريخ. |
Argentina today is going through an exceptionally deep crisis. | UN | إن الأرجنتين تمر اليوم بأزمة عميقة إلى حد غير عادي. |
Because of that, you well understand the problems of Kyrgyzstan, which is going through a transition from its authoritarian past to a democratic future. | UN | ولذا فإنكم تتفهمون جيدا مشاكل قيرغيزستان، التي تمر بمرحلة انتقالية من ماضيها السلطوي إلى مستقبلها الديمقراطي. |
Comoros is going through a period of economic crisis which brings with it high unemployment, especially among young people, and increased poverty. | UN | فجزر القمر تمر بأزمة اقتصادية أدت إلى ارتفاع شديد في معدل البطالة، وبخاصة في صفوف الشباب، وإلى زيادة الفقر. |
Today Afghanistan is going through a fateful stage in its modern history. | UN | تمر أفغانستان اليوم بمرحلة حاسمة من تاريخها المعاصر. |
Discussions were held on the precise nature of the phase that the country is going through at the present time and political, economic and social remedies. | UN | وناقش اللقاء التشاوري طبيعة المرحلة الدقيقة التي تمر بها البلاد والمعالجات السياسية والاقتصادية والاجتماعية المطلوبة مع استشراف الآفاق المستقبلية والاهتمام بالقضايا المعيشية للمواطنين. |
Such high levels of GHG emissions are causing the climate variability the world is going through and the adverse impacts of that variability. | UN | وتتسبب هذه الانبعاثات ذات المستويات المرتفعة من غازات الدفيئة في التقلبات المناخية التي يمر بها العالم وفي الآثار السلبية لهذه التقلبات. |
The entire world, under the yoke of the logic of extreme competition, is going through a phase of profound confusion. | UN | والعالم كله، تحت نير منطق التنافس إلى أقصى حد، يمر بمرحلة تلتبس فيها اﻷمور التباسا شديدا. |
Our world today is going through an era of numerous serious challenges that require determination and a shared will on the part of the entire international community. | UN | إن عالمنا اليوم يمر بعصر تحديات خطيرة عديدة تتطلب إصرارا وإرادة مشتركة من جانب المجتمع الدولي كله. |
In many ways, the world is going through the current age of globalization without a clear goal and without knowing the terrain. | UN | وبطرق شتـى يمر العالـم في عصر العولمة الحالــي دون أن يكــون لـه هــدف واضـح ودون معرفة بتضاريس أرضه. |
This new trend is also linked to the social and economic difficulties that the country is going through. | UN | ويرتبط هذا الاتجاه الجديد أيضا بالمصاعب الاجتماعية والاقتصادية التي يمر بها البلد. |
You have assumed your responsibilities at a moment when the Conference is going through a particularly trying period. | UN | لقد تسلمتم مسؤولياتكم في وقت يمر فيه المؤتمر في مرحلة عصيبة للغاية. |
Tokelau is going through major political changes, and this is going to have a major impact on women. | UN | وتمر توكيلاو بتغييرات سياسية رئيسية وسوف يكون لذلك أثر هام على المرأة. |
But, sure, what my dad is going through, it's-it's hard. | Open Subtitles | لكن من المُؤكّد أنّ ما يمرّ به أبي |