It states that the author's claim that her son is innocent is refuted by his written confession of guilt addressed to the prosecutor. | UN | وهي تقول إن ادعاء صاحبة البلاغ أن ابنها بريء ادعاء مفند باعترافه الكتابي الموجه إلى النيابة. |
The author claims that he is innocent and that the money was paid out to artists upon instructions from the board of the Association Festival Atlantique. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أنه بريء وأن هذا المبلغ دفع للفنانين بناء على تعليمات من مجلس رابطة مهرجان المحيط اﻷطلنطي. |
If the police believe he is innocent he will be released. | UN | فإذا اعتقدت الشرطة أنه بريء فإنه يطلق سراحه. |
The principle that someone is innocent until proven guilty will continue. | UN | وسيستمر المبدأ القائل بأن الشخص برئ حتى تثبت إدانته. |
Police think that this particular school kid is innocent. | Open Subtitles | إنّ الشرطة تعتقدُ بأن هذه الفتاة بالذات بريئة. |
It mentions the easy part of it, i.e., the buyer is guilty, who he bought from is innocent until proven guilty of selling. | UN | ويكتفي بذكر ما هو سهل ذكره، وهو أن المشتري مذنب، والذي اشترى منه بريء إلى أن تثبت إدانته بالبيع. |
Regrettably, some seek to identify Islam with extremism, violence and terrorism, while Islam is innocent of all these allegations. | UN | ومن المؤسف أن نرى البعض مع ذلك يحاولون وصم الإسلام بالتطرف والعنف والإرهاب في حين أن الإسلام بريء من كل هذه الادعاءات. |
There is no crime or punishment except as defined by a provision of the Shariah or the law. Every accused person is innocent until proved guilty by a final court judgement. | UN | ولا جريمة ولا عقاب إلا بناء على نص شرعي أو قانوني، وكل متهم بريء حتى تثبت إدانته بحكم قضائي بات. |
It states that the author's claim that her son is innocent is refuted by his written confession of guilt addressed to the prosecutor. | UN | وهي تقول إن ادعاء صاحبة البلاغ أن ابنها بريء ادعاء مفند باعترافه الكتابي الموجه إلى النيابة. |
The author claims that he is innocent and that the money was paid out to artists upon instructions from the board of the Association Festival Atlantique. | UN | ويدﱠعي صاحب البلاغ أنه بريء وأن هذا المبلغ دفع للفنانين بناء على تعليمات من مجلس رابطة مهرجان المحيط اﻷطلنطي. |
He submits that the main point of his complaint is that, as a consequence of the violations of his rights, he has been convicted of murder whereas he is innocent. | UN | وهو يدفع بأن النقطة الرئيسية في شكواه هي أنه، نتيجة لانتهاكات حقوقه، أدين بجريمة قتل هو بريء منها. |
Cyrus Beene is innocent of all charges related to the murder of Frankie Vargas. | Open Subtitles | سايروس بين بريء من جميع التهم المتعلقة بقتل فرانكي فارغاس |
This would be hurting someone you respect, someone who is innocent, someone who has never done anything to harm you. | Open Subtitles | هذا سيكون أمرًا ستجرحين به شخص تحترمينه شخص بريء شخص لم يفعل أي شيء قط لإيذائك |
So, just as I predicted, the father is innocent. | Open Subtitles | اذا، تماما كما توقعت الأب بريء اذا في نهاية المطاف |
Current estimates state that one out of every 25 inmates on death row is innocent. | Open Subtitles | وتشير التقديرات الحالية إلى أن من أصل واحد من كل 25 سجينا مواجه عقوبة الموت يكون بريء |
I may not have much experience, but I know Jin-woo is innocent. | Open Subtitles | قد لا يكون لدي الخبرة الكافية, لكني أعلمُ أن "جين-وه" برئ. |
I will find and bring back the evidence to prove that Ahn Chan Soo is innocent. | Open Subtitles | سوف اجد الدليل و اعود به لاثبت ان اهن تشان سو برئ |
My mom is innocent. Your Honor, I represent the defendant. | Open Subtitles | أمي بريئة يا حضرة القاضي سيدي أنا أمثل السيّدة |
Everything points to the Queen! How can you say she is innocent? | Open Subtitles | كل شيء يشير الى الملكة كيف يمكنك ان تقول بأنها بريئة |
If we had it, maybe we can prove Spence is innocent. | Open Subtitles | إذا كان لدينا ذلك الفيديو ربما نستطيع اثبات براءة سبنس |
I know I said business as usual, but he is innocent. | Open Subtitles | انا اعلم , انا قلت العمل كدائماً , لكنه برىء. |
You say louis is innocent, I say you're wrong, | Open Subtitles | انت تقول بان لويس بريئ انا اقول بانك مخطئ |
However, if she is innocent, then why was she seen conspiring with known Separatist terrorist | Open Subtitles | ومع ذلك , اذا كانت بريئه , اذا لماذا ترى ان هناك مؤامرة مع الارهابية الانفصالية المعروفة |
Your Honor, as the defense pointed out, this is not about whether Locke is innocent or guilty. | Open Subtitles | شرفك، كما أوضح الدفاع، هذا ليس حول ما إذا كان لوك هو بريئا أو مذنبا. |
He also has been accused and he too is innocent. | Open Subtitles | لقد أُتهم هو الآخر بالرغم من أنه كان بريئاً |
In this connection, the complainant states that she is innocent and has not committed the acts for which she was convicted. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد صاحبة الشكوى براءتها وعدم ارتكابها للأعمال التي أدينت بسببها. |
Let's just say that he is more determined than ever to prove that he is innocent. | Open Subtitles | لنقول فقط أنه عازم أكثر من قبل على اثبات برائته |
- A man is innocent until proven guilty. | Open Subtitles | - أي رجل بريءُ حتى تثبت إدانته |
God, spare this child... for he is innocent... and deserves your blessing. | Open Subtitles | ربي احمي هذا الطفل البرئ انه يرجوا رحمتك و يستحق نعمتك |
The queen is innocent. | Open Subtitles | إنّ الملكةَ بريئةُ. |
He maintains that he is innocent and affirms that he was arrested in St. Petersburg by the Russian police at the demand of Belarus authorities, as a theft suspect. | UN | وأصرَّ على براءته وأكد أنه ألقي القبض عليه في سانت بيترسبورغ من قبل الشرطة الروسية بطلب من سلطات بيلاروس، لاشتباهه بالسرقة. |