"is no joke" - Translation from English to Arabic

    • ليست مزحة
        
    • ليس مزحة
        
    • ليس مزاحاً
        
    • ليس نكتة
        
    • ليست دعابة
        
    • ليس بمزحة
        
    • ليست نكتة
        
    This-this is no joke. This is not some old wives' tale. Open Subtitles هذه ليست مزحة هذه ليست مجرد قصة زوجات مسنات
    Necromancy is no joke. Remember the Spanish massacre? Open Subtitles إستعادة الأرواح ليست مزحة أتذكرين المذبحة الإسبانية؟
    That Brandenburg concerto is no joke, and I echo your sentiment regarding Beethoven. Open Subtitles كونشريتو براندبورغ ليست مزحة وانا اردد رايك فيما يتعلق ببتهوفن
    He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. Open Subtitles إنه هناك مع رجل سجنته وهذا الرجل ليس مزحة
    But our host and primary backer's commitment to these causes is no joke. Open Subtitles لكن مُضيفنا وداعمنا الأساسي للإلتزام لهذه الأسباب ليس مزحة.
    - Whether anyone else knows this or not... but we believe that you understand very clearly that dance is no joke. Open Subtitles بغض النظر إن كان أى شخص آخر يعلم هذا أم لا لكننا نؤمن بأنك تفهم جيداً جداً ان الرقص ليس مزاحاً
    It's a long way from home. That place is no joke. Open Subtitles . طريق طويل من المنزل . هذا المكان ليس نكتة
    No, no. Sloan, this is no joke. Open Subtitles (سلون)، هذه ليست دعابة
    It stands for vice principal, my new position, which is no joke. Open Subtitles التي هي مهام نائب المدير منصبي الجديد، الذي ليس بمزحة
    This is no joke, and I'm sorry if I made you feel that way. Open Subtitles هذه ليست مزحة واعتذر إن كنت قد جعلتك تشعر بهذه الطريقة
    This is no joke. I lost my sense of humour. Open Subtitles انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به
    ! Be careful, be careful! This stuff is no joke. Open Subtitles توخى الحذر هذه الأشياء ليست مزحة
    This is no joke. Give me all the money right now! Open Subtitles هذه ليست مزحة أعطني كل المال حالاً الآن
    The fast food industry is no joke. Open Subtitles صناعة ص الغذاء ل يسأل ليست مزحة.
    Where I come from, being buried alive is no joke. Open Subtitles في بلادي ، عملية الدفن للحي ليست مزحة
    Quadruple bypass is no joke, Pete. Open Subtitles أربعة شرايين توقفت . ليست مزحة بيت
    This is no joke. Open Subtitles هذا ليس مزحة ، أنا أريدك أن تقوم بتقديمى
    The workload here is no joke, it really isn't. Open Subtitles غن العمل هنا ليس مزحة انه ليس كذلك بالفعل
    No, this is no joke. I do not joke about money. Open Subtitles كلا، ليس مزحة أنا لا أمزح بشأن المال
    Studying for the surgical boards is no joke, Maggie. Open Subtitles الدراسة لأجل نقابة الأطباء ليس مزاحاً
    Staging the play is no joke. It costs a lot. Open Subtitles تنظيم المسرحية ليس نكتة إنه يكلف الكثير من الوقت
    This is no joke, I assure you. Open Subtitles -أؤكد لك أن هذه ليست دعابة .
    Well, let me tell you something. Valentine's Day is no joke. Open Subtitles لأخبركم بشيء ، يوم عيد الحب ليس بمزحة
    Leavenworth Federal Penitentiary is no joke. Open Subtitles إصلاحيّة ليفينورث الفدراليّة ليست نكتة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more