"is nothing" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء
        
    • لا شئ
        
    • ليس شيئا
        
    • من شيء
        
    • يوجد شيء
        
    • أي شيء
        
    • لا شيئ
        
    • يوجد ما
        
    • هو شيء
        
    • لاشئ
        
    • ليس أمرا
        
    • لا شيءُ
        
    • ليس شيء
        
    • ليس شيئاً
        
    • لا يعد شيئا
        
    Love is nothing when it's new, clean and pure. Open Subtitles الحب لا شيء عندما يكون جديداً, نظيفاً, ونقياً
    In fact, you'll realize that the only thing to do in your position when it comes to me is nothing. Open Subtitles في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء
    I told these cops everything we know, which is nothing. Open Subtitles قلت لهؤلاء الشرطة كل شيء نعلمه، وهو لا شيء
    My mother says there is nothing bigger than loyalty. Open Subtitles تَقُولُ أمُّي أنه لا شئ أكبر من الأخلاص.
    But in truth, alcohol abuse is nothing to laugh at. Open Subtitles لكن في الحقيقة الافراط في الشرب ليس شيئا للضحك
    The State party considers that there is nothing in the present communication to warrant departing from this view. UN وترى الدولة الطرف أنه ما من شيء في هذا البلاغ يسوغ الحياد عن وجهة النظر هذه.
    Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    And the truth is, nothing I ever do is good enough. Open Subtitles و الحقيقة هي أن لا شيء أقوم به جيد كفايةً
    I know that woman up there is me when I'm old, but there is nothing familiar about her. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ الإمرأةِ فوق هناك ني عندما أَنا كبير السنُ، لكن هناك لا شيء مألوف حولها.
    Because I think that we can all agree that there is nothing more important than America's children. Open Subtitles لأني أعتقد بأننا يمكن أن نتفق بأن هناك لا شيء أكثر أهميةً من أطفال أمريكا.
    Man, there is nothing like to smell a new textbook. Open Subtitles يارجل، لا شيء هناك كـ رائحة كتاب دراسي جديد.
    His life is nothing but work, eating, sleep, work. Open Subtitles حياته لا شيء سوى العمل، الأكل، النوم، العمل
    Tonight I'm gonna take everything from you until there is nothing left. Open Subtitles الليله سأخذ منك كل شئ حتي هذا الوقت لا شئ متروك
    Cooperation among different parts of society, including Governments, is nothing new, and has often produced positive results. UN والتعاون فيما بين مختلف قطاعات المجتمع، بما في ذلك الحكومات ليس شيئا جديدا، وقد أنتج دائما نتائجا إيجابية.
    In the private sector, we say that there is nothing more stable than continuous adaptation to change. UN وفي القطاع الخاص نقول إنه ما من شيء أكثر استقرارا من المواءمة المستمرة مع التغيير.
    There is nothing new to suggest that the authors are at personal risk of torture or any ill-treatment in Sri Lanka. UN ولا يوجد شيء جديد يوحي بأن صاحبي البلاغ معرضان شخصياً لخطر التعذيب أو لأي سوء معاملة في سري لانكا.
    And there is nothing left remarkable beneath the visiting Moon. Open Subtitles ولم يترك هناك أي شيء رائع تحت القمر الزائر
    But if aliens are out there, all that is nothing compared with the sum total of knowledge in the galaxy. Open Subtitles ولكن إذا كانت المخلوقات الفضائية موجودة هناك, كلّ ذلك هو لا شيئ مقارنة مع مجموع المعرفة في المجرة.
    There is nothing precluding a prostitute from having several relationships. UN ولا يوجد ما يمنع البغي من الاحتفاظ بعدة علاقات.
    Even a dyad's bond is nothing compared to theirs. Open Subtitles السندات حتى صبغي مزدوج هو شيء مقارنة لهم.
    Your girlfriend has about five minutes before she bleeds out on that table, and there is nothing, nothing, that we can do here to change that. Open Subtitles صديقتك تبقى لديها حوالي الخمس دقائق قبل ان تنزف كلياً على هذا السرير وليس هناك شئ .. لاشئ يمكننا فعله هنا لعكس النتيجة
    It is clear that this is a historic fight for our peoples and that it is nothing new. UN ومن الواضح أن هذا يمثل كفاحا تاريخيا من أجل شعبنا وأنه ليس أمرا جديدا.
    The bible is nothing more than astrotheological literary hybrid just like nearly all religious myths before it. Open Subtitles إنّ التوراةَ لا شيءُ أكثر مِنْ هجين Astrotheological الأدبي مثل تقريباً كُلّ الأساطير الدينية قبلها.
    Making bad decisions is nothing new to me. Open Subtitles إتخاذ القرارات الغير صائبة ليس شيء جديد بالنسبة ليّ.
    You know, having wealth is nothing to be ashamed of. Open Subtitles أتعلم, ان تكون شخصاً ثرياً ليس شيئاً تخجل منهُ
    Injury is nothing compared to what I'll do to him when we catch him. Open Subtitles إصابة لا يعد شيئا بالمقارنة إلى ماذا سأفعل له عندما قبض عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more