Love is nothing when it's new, clean and pure. | Open Subtitles | الحب لا شيء عندما يكون جديداً, نظيفاً, ونقياً |
In fact, you'll realize that the only thing to do in your position when it comes to me is nothing. | Open Subtitles | في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء |
I told these cops everything we know, which is nothing. | Open Subtitles | قلت لهؤلاء الشرطة كل شيء نعلمه، وهو لا شيء |
My mother says there is nothing bigger than loyalty. | Open Subtitles | تَقُولُ أمُّي أنه لا شئ أكبر من الأخلاص. |
But in truth, alcohol abuse is nothing to laugh at. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة الافراط في الشرب ليس شيئا للضحك |
The State party considers that there is nothing in the present communication to warrant departing from this view. | UN | وترى الدولة الطرف أنه ما من شيء في هذا البلاغ يسوغ الحياد عن وجهة النظر هذه. |
Believe me, there is nothing I would rather do than spend a day with you at the spa. | Open Subtitles | إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني. |
And the truth is, nothing I ever do is good enough. | Open Subtitles | و الحقيقة هي أن لا شيء أقوم به جيد كفايةً |
I know that woman up there is me when I'm old, but there is nothing familiar about her. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ الإمرأةِ فوق هناك ني عندما أَنا كبير السنُ، لكن هناك لا شيء مألوف حولها. |
Because I think that we can all agree that there is nothing more important than America's children. | Open Subtitles | لأني أعتقد بأننا يمكن أن نتفق بأن هناك لا شيء أكثر أهميةً من أطفال أمريكا. |
Man, there is nothing like to smell a new textbook. | Open Subtitles | يارجل، لا شيء هناك كـ رائحة كتاب دراسي جديد. |
His life is nothing but work, eating, sleep, work. | Open Subtitles | حياته لا شيء سوى العمل، الأكل، النوم، العمل |
Tonight I'm gonna take everything from you until there is nothing left. | Open Subtitles | الليله سأخذ منك كل شئ حتي هذا الوقت لا شئ متروك |
Cooperation among different parts of society, including Governments, is nothing new, and has often produced positive results. | UN | والتعاون فيما بين مختلف قطاعات المجتمع، بما في ذلك الحكومات ليس شيئا جديدا، وقد أنتج دائما نتائجا إيجابية. |
In the private sector, we say that there is nothing more stable than continuous adaptation to change. | UN | وفي القطاع الخاص نقول إنه ما من شيء أكثر استقرارا من المواءمة المستمرة مع التغيير. |
There is nothing new to suggest that the authors are at personal risk of torture or any ill-treatment in Sri Lanka. | UN | ولا يوجد شيء جديد يوحي بأن صاحبي البلاغ معرضان شخصياً لخطر التعذيب أو لأي سوء معاملة في سري لانكا. |
And there is nothing left remarkable beneath the visiting Moon. | Open Subtitles | ولم يترك هناك أي شيء رائع تحت القمر الزائر |
But if aliens are out there, all that is nothing compared with the sum total of knowledge in the galaxy. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت المخلوقات الفضائية موجودة هناك, كلّ ذلك هو لا شيئ مقارنة مع مجموع المعرفة في المجرة. |
There is nothing precluding a prostitute from having several relationships. | UN | ولا يوجد ما يمنع البغي من الاحتفاظ بعدة علاقات. |
Even a dyad's bond is nothing compared to theirs. | Open Subtitles | السندات حتى صبغي مزدوج هو شيء مقارنة لهم. |
Your girlfriend has about five minutes before she bleeds out on that table, and there is nothing, nothing, that we can do here to change that. | Open Subtitles | صديقتك تبقى لديها حوالي الخمس دقائق قبل ان تنزف كلياً على هذا السرير وليس هناك شئ .. لاشئ يمكننا فعله هنا لعكس النتيجة |
It is clear that this is a historic fight for our peoples and that it is nothing new. | UN | ومن الواضح أن هذا يمثل كفاحا تاريخيا من أجل شعبنا وأنه ليس أمرا جديدا. |
The bible is nothing more than astrotheological literary hybrid just like nearly all religious myths before it. | Open Subtitles | إنّ التوراةَ لا شيءُ أكثر مِنْ هجين Astrotheological الأدبي مثل تقريباً كُلّ الأساطير الدينية قبلها. |
Making bad decisions is nothing new to me. | Open Subtitles | إتخاذ القرارات الغير صائبة ليس شيء جديد بالنسبة ليّ. |
You know, having wealth is nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | أتعلم, ان تكون شخصاً ثرياً ليس شيئاً تخجل منهُ |
Injury is nothing compared to what I'll do to him when we catch him. | Open Subtitles | إصابة لا يعد شيئا بالمقارنة إلى ماذا سأفعل له عندما قبض عليه. |