"is off" - Translation from English to Arabic

    • هو خارج
        
    • ملغى
        
    • ملغي
        
    • ألغيت
        
    • ملغاة
        
    • ستلغى
        
    • الغيت
        
    • مُلغى
        
    • أُلغي
        
    • سيلغى
        
    • أُلغيت
        
    • اُلغى
        
    • تم الغاء
        
    • سنلغي
        
    • ستُلغى
        
    Look, at this point, Barton is off the reservation. Open Subtitles انظروا، في هذه المرحلة، بارتون هو خارج التحفظ.
    'Cause the only place I'm gonna drop this baby is off at college. Open Subtitles سيكوس المكان الوحيد أنا ستعمل إسقاط هذا الطفل هو خارج في الكلية.
    Oh, well, then you tell your mother the wedding is off. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن حفل الزّفاف ملغى.
    The marriage is off and if anyone asks, I dumped you. Open Subtitles الزواج ملغي فلو ان احدهم سأل ، فأنا الذي هجرتك
    Neither Tommy nor I can be incriminated in any way or the deal is off. Open Subtitles ولا يمكنك تجريمي بأي طريقة ممكنة وإلا ألغيت المقابلة
    You can put that stuff away,'cause the trip is off. Well, where are we going with Harper? Open Subtitles يمكنك وضع ذلك الشيء بعيدا لأن الرحلة ملغاة
    But you gotta have him back by Friday midnight, otherwise the deal is off.. Open Subtitles لكن عليك إحضارة قبل منتصف ليلة الجمعة والا ستلغى الصفقة
    Well, Max is off to meet his granddad, and our limo awaits. Open Subtitles حسنا، ماكس هو خارج لتلبية جد له، وتنتظر ليمو لدينا.
    So, once Ian comes back, the surgery is off. Open Subtitles لذلك , مرة واحدة إيان يعود, الجراحة هو خارج.
    Maybe you should ask Mr. Holloway the truth about why our deal is off. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تسأل السيد هولواي الحقيقة لماذا لدينا الصفقة هو خارج.
    As soon as we have a single piece of admissible evidence, this deal is off the table. Open Subtitles بأسرع ما يكون واحد قطعة من أدلة مقبولة، هذه الصفقة هو خارج الجدول.
    everything in my apartment is off the record, right? Open Subtitles كل شيء في شقتي هو خارج السجل، أليس كذلك؟
    Maybe a slight hairline fracture, but the shape is off. Open Subtitles ربما شعري خفيف كسر، ولكن الشكل هو خارج.
    No one can know that I'm doing this or the deal is off. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف أنني أساعدكم أو الإتفاق ملغى
    If I don't get a girl out of this, the deal is off. Open Subtitles اذا لم احصل على فتاة من هذا الموعد الاتفاق ملغى
    No, in fact, I'm gonna call Mom right now, and I'm gonna tell her this wedding is off. Open Subtitles لا ، في الحقيقة ، سأتصل بأمي الآن وسأخبرها بأن هذا الزواج ملغي
    Our agreement is off, and you can take your dog and pony show - to some other news producer. Open Subtitles إتفاقنا ملغي ويمكنك أن تأخذ حقوقك الحصرية لمنتج برامج آخر
    I know I told you that my wedding is off, but it's back on, and I wanna see if you're still available to do the flowers. Open Subtitles أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا
    And if you touch one of them, the deal is off. Open Subtitles وإذا لمست أيّ واحدٍ منهم الصفقة ملغاة
    If you contact anyone else, our deal is off. Open Subtitles أن اتصلت بأي احد آخر, صفقتنا ستلغى.
    - The whole damn deal is off. - What the hell is that? Open Subtitles لقد الغيت الاتفاقية اللعينة كلها ما هذا بحق الجحيم ؟
    If you smell like a cigarette, the deal is off. Open Subtitles ان كانت رائحتكِ سيجارة , الاتفاق مُلغى
    But I need it here by tonight or the deal is off. Open Subtitles لكن أريدها هنا الليلة و إلا أُلغي الإتفاق
    If you can't handle some mental case in a fright mask, our deal is off. Open Subtitles اذا لم تستطع أن تعالج قضية ذو القناع المخيف,سيلغى الأتفاق
    Then our deal is off. I get it. Open Subtitles إذاً فقد أُلغيت الصفقة
    The motherfuckin'wedding is off. Open Subtitles الزواج اللعين قد اُلغى
    It-it just feels smaller, like the whole configuration is off. Open Subtitles أنه فقط يبدو اصغر،وكانما تم الغاء مساحة منه
    Listen. The deal is off in five minutes unless they give us something. Open Subtitles سنلغي الصفقه في غضون خمسه دقائق ان لم يعطونا شيئا
    Yes, you be very clear. Tomorrow or the deal is off. Open Subtitles أجل، الأمر واضح للغاية غداً أو ستُلغى الصفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more