It is provided free of charge, the same as primary schooling. | UN | ويقدَّم مجاناً على غرار التعليم الابتدائي. |
The compulsory elementary education and the general secondary education in public schools is provided free of charge. | UN | والتعليم الابتدائي الإلزامي والتعليم الثانوي العام في المدارس الحكومية يُوفران مجاناً. |
Immunization of children against six childhood illnesses is provided free of charge in public health institutions. | UN | وتقدم مؤسسات الصحة العامة مجاناً خدمات التحصين من ستة أمراض تصيب الأطفال. |
Antiretroviral treatment is provided free of charge at the national level. | UN | ويقدم العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكسية مجانا على مستوى الدولة. |
The treatment is provided free of charge also to illegal immigrants. | UN | ويوفر العلاج مجانا أيضا للمهاجرين غير الشرعيين. |
The kit also contains a guiding booklet and it is provided free of charge to every supervisor for the prevention of sexual harassment. | UN | كما تشتمل المجموعة على كتيب توجيهي ويقدم مجاناً لكل مشرف مكلف بمنع التحرش الجنسي. |
That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; | UN | أن تُقدّم المساعدة مجاناً كلما أمكن، مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من المسؤولين عن رعاية الطفل. |
Compulsory education provided by national and public schools is provided free of charge. | UN | وتوفر المدارس الحكومية والوطنية التعليم اﻹلزامي مجاناً. |
That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; | UN | أن تُقدّم، حيث ما يمكن، المساعدة مجاناً مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من رعاة الطفل. |
That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; | UN | أن تُقدّم المساعدة مجاناً كلما أمكن، مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من المسؤولين عن رعاية الطفل. |
In this case, if the female victims are poor, this legal assistance is provided free of charge. | UN | وفي هذه الحالة، إذا كانت الضحية امرأة فقيرة، فإن هذه المساعدة القانونية تقدم مجاناً. |
Antenatal care and delivery is provided free of charge in the public health system. | UN | تقدم الرعاية الطبية قبل الولادة وعملية الولادة مجاناً في إطار شبكة الرعاية الصحية الحكومية. |
Under Finnish legislation, HIV/AIDS is regarded as an infectious disease and treatment for people living with HIV/AIDS is provided free of charge. | UN | وبموجب التشريع الفنلندي، يعتبر الإيدز وفيروسه مرضاً معدياً، ويوفر العلاج للمصابين بالإيدز وفيروسه مجاناً. |
That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; | UN | أن تُقدّم المساعدة مجاناً كلما أمكن، مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من المسؤولين عن رعاية الطفل. |
All education for children with special needs is provided free of charge to the parent. | UN | وجميع أنواع التعليم للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة متاحة مجانا للآباء. |
The clinic is located in section 21 and currently has 823 patients; medical care is provided free of charge and the atmosphere is one of quality care and confidentiality. | UN | وتقع العيادة في القاعة ٢١ ويوجد بها حاليا ٨٢٣ مريضا، وتقدم الرعاية فيها مجانا وبمستوى راق وقدر كبير من السرية. |
Treatment, including the latest medication, is provided free of charge to AIDS patients. | UN | كما يقدم مجانا إلى المرضى علاج يتضمن أحدث الأدوية التي تم التوصل إليها. |
Dental treatment is provided free of charge in the Falkland Islands. | UN | وتقدم خدمات العناية بالأسنان مجانا في جزر فوكلاند. |
Such therapy, as well as treatment for opportunistic infections, is provided free of charge. | UN | وهذا العلاج إلى جانب معالجة الالتهابات الانتهازية، يجري توفيره مجانا. |
This service is provided free of charge by the national health system. | UN | وهذه الخدمة مقدمة مجانا حسب النظام الصحي الوطني. |
Pre-primary education classes are held in centres attached to primary schools and is provided free of charge in State schools. | UN | 728- تُجرى دروس ما قبل المرحلة الابتدائية في مراكز ملحقة بالمدارس الابتدائية، وهي مجانية في مدارس الدولة. |
Instruction in institutions of higher education on a competitive basis is provided free of charge under the State budget within a State quota. | UN | ويوفر التعليم في مؤسسات التعليم العالي على أساس تنافسي بالمجان في إطار ميزانية الدولة ضمن حصة تحددها الدولة. |