"is provided free of charge" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجاناً
        
    • مجانا
        
    • وهي مجانية
        
    • بالمجان في
        
    It is provided free of charge, the same as primary schooling. UN ويقدَّم مجاناً على غرار التعليم الابتدائي.
    The compulsory elementary education and the general secondary education in public schools is provided free of charge. UN والتعليم الابتدائي الإلزامي والتعليم الثانوي العام في المدارس الحكومية يُوفران مجاناً.
    Immunization of children against six childhood illnesses is provided free of charge in public health institutions. UN وتقدم مؤسسات الصحة العامة مجاناً خدمات التحصين من ستة أمراض تصيب الأطفال.
    Antiretroviral treatment is provided free of charge at the national level. UN ويقدم العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكسية مجانا على مستوى الدولة.
    The treatment is provided free of charge also to illegal immigrants. UN ويوفر العلاج مجانا أيضا للمهاجرين غير الشرعيين.
    The kit also contains a guiding booklet and it is provided free of charge to every supervisor for the prevention of sexual harassment. UN كما تشتمل المجموعة على كتيب توجيهي ويقدم مجاناً لكل مشرف مكلف بمنع التحرش الجنسي.
    That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; UN أن تُقدّم المساعدة مجاناً كلما أمكن، مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من المسؤولين عن رعاية الطفل.
    Compulsory education provided by national and public schools is provided free of charge. UN وتوفر المدارس الحكومية والوطنية التعليم اﻹلزامي مجاناً.
    That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; UN أن تُقدّم، حيث ما يمكن، المساعدة مجاناً مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من رعاة الطفل.
    That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; UN أن تُقدّم المساعدة مجاناً كلما أمكن، مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من المسؤولين عن رعاية الطفل.
    In this case, if the female victims are poor, this legal assistance is provided free of charge. UN وفي هذه الحالة، إذا كانت الضحية امرأة فقيرة، فإن هذه المساعدة القانونية تقدم مجاناً.
    Antenatal care and delivery is provided free of charge in the public health system. UN تقدم الرعاية الطبية قبل الولادة وعملية الولادة مجاناً في إطار شبكة الرعاية الصحية الحكومية.
    Under Finnish legislation, HIV/AIDS is regarded as an infectious disease and treatment for people living with HIV/AIDS is provided free of charge. UN وبموجب التشريع الفنلندي، يعتبر الإيدز وفيروسه مرضاً معدياً، ويوفر العلاج للمصابين بالإيدز وفيروسه مجاناً.
    That, whenever possible, assistance is provided free of charge, taking into account the financial resources of the parents or others caring for the child; UN أن تُقدّم المساعدة مجاناً كلما أمكن، مع مراعاة الموارد المالية للوالدين أو لغيرهم من المسؤولين عن رعاية الطفل.
    All education for children with special needs is provided free of charge to the parent. UN وجميع أنواع التعليم للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة متاحة مجانا للآباء.
    The clinic is located in section 21 and currently has 823 patients; medical care is provided free of charge and the atmosphere is one of quality care and confidentiality. UN وتقع العيادة في القاعة ٢١ ويوجد بها حاليا ٨٢٣ مريضا، وتقدم الرعاية فيها مجانا وبمستوى راق وقدر كبير من السرية.
    Treatment, including the latest medication, is provided free of charge to AIDS patients. UN كما يقدم مجانا إلى المرضى علاج يتضمن أحدث الأدوية التي تم التوصل إليها.
    Dental treatment is provided free of charge in the Falkland Islands. UN وتقدم خدمات العناية بالأسنان مجانا في جزر فوكلاند.
    Such therapy, as well as treatment for opportunistic infections, is provided free of charge. UN وهذا العلاج إلى جانب معالجة الالتهابات الانتهازية، يجري توفيره مجانا.
    This service is provided free of charge by the national health system. UN وهذه الخدمة مقدمة مجانا حسب النظام الصحي الوطني.
    Pre-primary education classes are held in centres attached to primary schools and is provided free of charge in State schools. UN 728- تُجرى دروس ما قبل المرحلة الابتدائية في مراكز ملحقة بالمدارس الابتدائية، وهي مجانية في مدارس الدولة.
    Instruction in institutions of higher education on a competitive basis is provided free of charge under the State budget within a State quota. UN ويوفر التعليم في مؤسسات التعليم العالي على أساس تنافسي بالمجان في إطار ميزانية الدولة ضمن حصة تحددها الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus