Croatia is rich in natural resources including sea, surface water, air, forests and soil. | UN | إن كرواتيا غنية بالموارد الطبيعية، بما فيها البحر والمياه السطحية والهواء والغابات والتربة. |
Niger is rich in subsurface resources, in particular uranium, coal, iron, gold, phosphate, cement and oil. | UN | وأرض النيجر غنية بموارد طبيعية مهمة كاليورانيوم والفحم والحديد والذهب والفوسفات والإسمنت والنفط. |
Chocó is rich in natural resources, but has long been plagued by heavy fighting and reports of widespread corruption. | UN | وتشوكو غنية بالموارد الطبيعية، غير أنها عانت طويلاً من عنف القتال وتفشي أنباء الفساد. |
The Islamic world is rich in history and culture, as well as being geographically diverse. | UN | إن العالم الإسلامي غني بالتاريخ والثقافة، فضلا عن كونه متنوعا جغرافيا. |
The country is rich in bauxite and diamonds, which could serve as the foundation for its people’s progress. | UN | وهذا البلد غني بموارد البوكسيت والماس التي يمكن أن تقوم عليها نهضته. |
Considering the size of its territory, Korea is rich in mineral resources. Hence, they say its area should be measured by cubic meters, not square meters. | UN | رغم أن مساحة كوريا ليست كبيرة، تزخر بالموارد الباطنية، حتى يقول الناس ان أراضي كوريا يجب قياسها بالمتر المكعب، لا بالمتر المربع. |
The country is rich in natural resources, especially oil and gas reserves, but also metals. | UN | والبلاد غنية بالموارد الطبيعية، وخصوصاً احتياطي النفط والغاز، ولكنها غنية بالمعادن أيضاً. |
However, this unique example was made possible in part because the country is rich in democratic traditions. | UN | ولكن هذا المثال الفريد أصبح ممكنا جزئيا لأن البلاد غنية بالتقاليد الديمقراطية. |
The Caribbean is rich in natural resources, with its vast reserves of iron, bauxite, copper, coal and chromium, as well as 10 per cent of the world's hydrocarbon resources. | UN | ومنطقة البحر الكاريبي غنية بالموارد الطبيعية، بما فيها من مخزونات من الحديد والبوكسيت والنحاس الأحمر والفحم والكروم، ويوجد بها أيضا 10 في المائة من الموارد الهيدروكربونية في العالم. |
Indeed, Paraguay is rich in development potential. | UN | إن باراغواي في الحقيقة غنية بقدراتها الإنمائية الكامنة. |
Guyana is rich in commercially exploitable natural resources. | UN | تعد غيانا غنية بالموارد الطبيعية القابلة للاستغلال التجاري. |
However, it is rich in unique natural resources and in educated human resources. | UN | بيد أنها غنية بالموارد الطبيعية الفريدة والموارد البشرية المثقفة. |
Tajikistan is rich in lakes and reservoirs. | UN | وجمهورية طاجيكستان غنية بالبحيرات وبرك المياه. |
The region is rich in natural resources but is witnessing rising poverty and inequality within and among countries, and high levels of social and economic exclusion. | UN | والمنطقة غنية بالموارد الطبيعية، ولكنها تشهد ازدياداً في الفقر وعدم التكافؤ داخل البلدان وفيما بينها، كما تشهد درجات عالية من الإقصاء الاجتماعي والاقتصادي. |
It is also true that Haiti today is one of the wealthiest pieces of land in the world: it is rich in human, cultural and artistic values. | UN | وصحيح أيضا أن هايتي اليوم مـن أغنــى قطع اﻷراضي في العالم، فهي غنية بقيمها اﻹنسانيــة والثقافية والفنية. |
It certainly is rich in human emotion and probability. | Open Subtitles | انها بالتأكيد غنية بالمشاعر الانسانية و الاحتمالية |
36. HRW reported that the country is rich in natural gas, but most of the population lives in grinding poverty. | UN | أبلغت منظمة رصد حقوق الإنسان أن البلد غني بالغاز الطبيعي ولكن أغلبية السكان يعيشون في الفقر المدقع. |
The subsoil is rich in bauxite and phosphate, with a potential for diamond and gold mining and off-shore oil exploration. | UN | وباطن الأرض غني بالبوكسيت والفوسفات، مع احتمال استخراج الماس والذهب والتنقيب عن النفط في المناطق البحرية. |
However, the country is rich in natural and cultural diversity. | UN | مع ذلك فإن هذا البلد غني بثرواته الطبيعية والثقافية المتنوعة. |
The Pacific Ocean is rich in natural marine resources. | UN | والمحيط الهادئ غني بالموارد البحرية الطبيعية. |
36. The Central African Republic is rich in numerous mineral resources, most of which remain underexploited. | UN | 36- تزخر جمهورية أفريقيا الوسطى بعدد لا يحصى من الموارد المعدنية ولكن معظمها لا تزال مستغلة دون الإمكانات المتاحة. |