That is why United Nations reform is so important. | UN | لهذا السبب، فإن إصلاح الأمم المتحدة مهم جدا. |
Tell me again why getting the house is so important. | Open Subtitles | قل لي مرة أخرى لماذا يحصل المنزل مهم جدا. |
Please. If there is anything you can do, it is so important. | Open Subtitles | أرجوك، إن كان بوسعك فعل أي شيء، هذا مهم جداً |
That is precisely why, in our view, ensuring State security -- to which the report, unfortunately, makes no reference whatsoever -- is so important. | UN | وفي رأينا، أن ذلك هو تحديدا سبب الأهمية الكبيرة لأمن الدولة الذي لا يشير إليه التقرير بأي شكل للأسف. |
This is why what we're doing here is so important. We need to get to them sooner. | Open Subtitles | لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا |
I'll discover their surprising reasons for visiting and reveal why the reef is so important for their survival. | Open Subtitles | سوف أستكشف أسباب زيارتهم المدهشة ونكشف لماذا الشعاب المرجانية مهمة جدا لبقائهم. |
How could you support me taking a job when raising our kids is so important? | Open Subtitles | كيف امكنك ان تشجعنى على العمل بينما تربية اطفالنا امر مهم جدا ؟ |
It is so important to have your priorities straight in a time like this. | Open Subtitles | التلفاز مهم جدا يجب ان تحصل على الأولويات في وقت مثل هذا |
Well, I have to make sure that you're putting that thing in the right place since this stupid, horrible job is so important to you. | Open Subtitles | يحب علي ان اتأكد انك تضعين ذلك الشيئ في مكانه الصحيح بما ان هذا العمل الغبي والفظيع هو مهم جدا لك |
Based on the grounds that what you do is so important it needs to be kept secret in the name of national security. | Open Subtitles | وبناء على أساس أن ما عليك فعله هو مهم جدا لا بد من طي الكتمان باسم الأمن القومي |
I'm just tense because this meeting is so important to me. | Open Subtitles | أنا متوترٌ فقط لأن هذا الإجتماع مهم جداً لي |
Well, that's why putting together a board is so important. | Open Subtitles | حسناً, لهذا السبب إنّ تكوين مجلس مهم جداً. |
Because you seem to be going to great lengths here, and I'm not sure why this guy is so important to you. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك أنك تتمتع بإتصالات جيدة هنا و لا أعرف لماذا هذا الرجل مهم جداً بالنسبة لك |
The Working working Paper paper explains the scope of the right to an effective remedy and why this particular right is so important. | UN | تشرح ورقة العمل نطاق الحق في موجز الانتصاف الفعال وسبب الأهمية الكبيرة لهذا الحق بالتحديد. |
This is why advocacy by people with disabilities themselves is so important. | UN | ومن هنا تأتي الأهمية الكبيرة لتنفيذ المعوقين أنفسهم لأنشطة الدعوة. |
I don't know why this is so important to you. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا هذا مهم للغاية بالنسبة لك. |
We are here to discover why this remote outpost is so important to them. | Open Subtitles | نحن هنا لاكتشاف لماذا نقطة الحدود البعيدة هذه مهمة جدا لهم. |
And she's overworked herself with her tribute to Normandy, which is so important to her since the tragedy. | Open Subtitles | و لقد أجهدت نفسها في العمل إجلالا لنورماندي و هذا هام جدا منذ المأساة |
We will constructively engage in the consultations on this issue which is so important to our organization and its Member States. | UN | وسوف نشارك بصورة بنّاءة في المشاورات بخصوص هذه المسألة التي هي في غاية الأهمية بالنسبة لمنظمتنا والدول الأعضاء فيها. |
70. The strategic and operational planning for post-conflict UN peace operations and donor initiatives is so important that women -- both national and international - must play a much greater role in these early efforts to restore basic institutions and services to meet the core needs of society and launch constructive initiatives. | UN | 70 - إن التخطيط الاستراتيجي والتخطيط لتنفيذ عمليات الأمم المتحدة للسلام ومبادرات الجهات المانحة في ظروف ما بعد الصراع هي من الأهمية بحيث ينبغي أن تلعب النساء - سواء على الصعيد المحلي أو الصعيد الدولي دورا أكبر في هذه الجهود المبكرة لاستعادة المؤسسات والخدمات الأساسية لسد الاحتياجات الأولية للمجتمع واتخاذ مبادرات بناءة. |
This is so important to Tommy. | Open Subtitles | هذا مهمُ جداً إلى تومي. |
It is following that democratic process whilst simultaneously pursuing the universal principle of justice, which is so important in making such decisions in a particular context. | UN | فاتباع هذه العملية الديمقراطية، مع اتباع مبدأ العدالة العالمي، في نفس الوقت يعد أمراً بالغ الأهمية في اتخاذ تلك القرارات في ظرف معين. |
What is so important that I need to see it right now? | Open Subtitles | ما الشيء المهم جدا الذي يجب أن أراه الآن ؟ |
I think he's the Nightingale killer, and that's why it is so important you tell me what happened to her. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هو العندليب القاتل ولهذا السبب من المهم جدًا أن تخبرني بما حلّ بها |
What is so important that you'd leave your daughter so long? | Open Subtitles | ما العمل المهم للغاية الذي يدفعك لترك إبنتك فترة طويلة؟ |
Michael,what is so important that you couldn't do that with me? | Open Subtitles | مايكل.. ما المهم لهذه الدرجة والذي يمنعك من مرافقتي؟ |
I do not get why this afternoon is so important to him. | Open Subtitles | . لا أفهم سبب كون هذا العصر مهمٌ جداً بالنسبة له |