"is someone who" - Translation from English to Arabic

    • هو شخص
        
    • هو الشخص الذي
        
    • شخص ما الذي
        
    • هو شخصاً
        
    • هي شخص
        
    What you want is someone who can appreciate the real you. Open Subtitles ما تريده هو شخص الذين يمكن أن نقدر الحقيقي لك.
    A ventriloquist is someone who talks without moving his mouth. Open Subtitles المتكلم من بطنه هو شخص يتكلم بدون تحريك فمه
    It's just that I need someone to talk with, and what I have is someone who cooks for me. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أريد شخص اتحدث معه و الذي لدي هو شخص يقوم بالطبخ لي
    That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأن الصورة النمطية في أوروبا للناسك هو الشخص الذي يذهب بعيدا عن العالم
    What you need is someone who knows how the system works, someone who can help you navigate. Open Subtitles الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، شخص ما من يستطيع ساعدك تبحر.
    A friend is someone who will support you no matter what. Open Subtitles الصديق هو شخص ما يساندك ويقف بجانبك مهما كانت الظروف
    A hero is someone who succeeds to keep those horses Open Subtitles البطل هو شخص الذي ينجح للحفاظ على تلك الخيول.
    In this new definition, " unemployment " has to fulfil two, more narrowly formulated, criteria: an unemployed person is someone who is not just looking for work but is: UN وفي هذا التعريف الجديد اضيف معياران اثنان مصاغان بصورة أدق هما: العاطل عن العمل هو شخص لا يبحث فقط عن شغل وإنما هو:
    Well, a Balcony Person is someone who sits in the theater of your life, adoring you, admiring you, cheering you on, and Jordan is that for you. Open Subtitles حسنًا،شخص الشرفة هو شخص يجلس في مسرح حياتك يعشقك و يُعجب بكِ
    All we need now is someone who's evil, deserving, won't be missed, and is under 18 cubic feet. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه الآن هو شخص شرير يستحق الموت ولن يفتقده أحد وأقل من قدم مكعب.
    What if the accomplice is someone who's worked her way inside the campaign? Open Subtitles ما إذا كان شريك هو شخص الذي عملت طريقها داخل الحملة؟
    I'm no art expert, but it seems to me that whoever did these is someone who really... loves... blood. Open Subtitles أنا لستُ خبيراً في الفنون ولكن هذه يظهر لي بأن الذي فعلها هو شخص في الواقع
    No, what she needs is someone who can keep a relationship going longer than two weeks and who can talk to her about things other than Big Buck Hunter. Open Subtitles كلا، ما تحتاجه هو شخص يستطيع الحفاظ على علاقة تدوم لأكثر من أسبوعين شخص يحدّثها عن أمور
    What I need is someone who is willing to do whatever I ask without question. Open Subtitles ما أحتاجه هو شخص مستعدّ لفعل أيّ شيء أطلبه دون طرح أسئلة
    Well, a politician is someone who tries to make the world a fairer place. Open Subtitles حسنا , السياسى هو شخص يحاول ان يجعل من العالم مكان عادل
    A tourist is someone who travels across the ocean only to be photographed sitting next to their boat. Open Subtitles السائح هو الشخص الذي يسافر عبر المحيط فقط ليلتقط الصور وهو جالس بجوار قاربه.
    A federal examiner is someone who arrives at a battlefield after the battle and bayonets the wounded. Open Subtitles العميل الفاحص هو الشخص الذي يظهر في ارض المعركه بعد المعركه ويطعن الجرحى
    After all, this is someone who employs counter-magic to shield themselves. Open Subtitles بعد كل شيء، هذا هو الشخص الذي يستخدم لمكافحة السحر لحماية أنفسهم.
    A mother is someone who sticks around, day in, day out, and pays the price, like I did with her. Open Subtitles الأم هي شخص ما الذي يبقى بالأرجاء ، يوم هنا ويوم هنالك وتدفع السعر، مثلما فعلت معها
    I think this letter was written by someone who thinks they know who the killer is, someone who wants revenge... someone devilishly clever and patient. Open Subtitles أعتقد أنها كتبت من قبل شخص ما الذي يعتقد أنه يعرف القاتل شخص يريد الإنتقام
    I mean, how is it the only person infatuated with me is someone who doesn't even know me? Open Subtitles أعني ، كيف يُمكن أن يكون الشخص الوحيد المفتون بي هو شخصاً ما لا يعرفني حتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more