"is standing" - Translation from English to Arabic

    • يقف
        
    • هو الوقوف
        
    • يَقِفُ
        
    • وضع الاستعداد
        
    Says the guy who's hosting orgies and is standing Open Subtitles يقولها الرجل الذي يستقبل العاهرات و يقف في
    And you think Hoyle is standing in the way of that? Open Subtitles وهل تظنين هويل يقف في طريق السلام في الشرق الأوسط
    Our coalition is standing beside a growing Iraqi security force. UN وتحالفنا يقف إلى جانب قوة الأمن العراقية المتنامية.
    It is very unfortunate that the world is standing a silent spectator witnessing the further devastation of an already war-torn Afghanistan. UN ومن المؤسف للغاية أن يقف العالم موقف المتفرج الصامت وهو يشهد اكتساح الغزو ﻷفغانستان التي مزقتها الحرب.
    Hey, isn't it funny that you guys came over for a dinner party, and all we're doing is standing in the kitchen, drinking wine? Open Subtitles أليس غريباً قدومكن يا رفاق لحفلة عشاء وكل ما نفعله هو الوقوف بالمطبخ شرب النبيذ؟
    The true catalyst for the destruction of mankind is standing before your eyes. Open Subtitles المحفز الحقيقي لدمار البشرية يقف أمام عينيك
    Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. Open Subtitles اليكس يقلق كل يوم عند ذهابه الى الحضانه وماديسون لا تستطيع ان تتغوط الا واندى يقف بجانبها
    Maybe, but I believe our killer is standing in that room. Open Subtitles ربما, لكني اعتقد ان القاتل يقف في تلك الغرفة
    Because I'm telling you, her help is the only thing that is standing between you and a trip back to juvie right now. Open Subtitles لأنني أخبرك مساعدتها هي الشيئ الوحيد الذي يقف بينك و بين رحلة العودة إلي الأحداث في ذلك الوقت
    However, if his mom is standing right next to me and I reach over and I grab her hand, he sees that as gross, and he'll make the face. Open Subtitles ومع ذلك، إذا أمه هي يقف بجوار لي وأنا تصل إلى أكثر من و أنا الاستيلاء يدها، يرى أن مثل غروس، و قال انه سوف يجعل وجهه.
    I think I told my husband to cash out of this business, and yet, here he is standing in front of a kiosk, grinning like a 3-year-old that just discovered his wee-wee. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرت زوجي أن ينسحب من هذا العمل ومع ذلك, هاهو يقف أمام كشك متحمس مثل طفل عمره 3 سنسن اكتشف قضيبه للتو
    The only thing weird going on is standing right there, and we're safer out there than we are in here with her. Open Subtitles ـ الشيئ الغريب الوحيد يقف هناك نحن بأمان في الخارج اكثر مما نحن هنا معها
    Look, he is standing on City Hall with his cronies like he's already won. Open Subtitles نظرة، وقال انه يقف على قاعة مدينة مع رفاقه وكأنه وفاز بالفعل.
    Something is standing in the way like a... like a stone wall. Open Subtitles هنالك عائق يقف في طريق ذلك كالجدار الحجريّ
    I open my eyes, and this sodding idiot is standing there, asking me if I'm okay. Open Subtitles فتحت عيناي، فوجدت احمق يقف هناك.. يسألني إن ما كنت بخير.
    And there's one in particular, where this guy is standing at the foot of my bed watching me sleep, and it's not like a scary robber dream. Open Subtitles و هناك أحلام يقف بها أشخاص محددين عند آخر قدمي ينتظرون للنوم ليسرقوا الأحلام
    We're going to you to warn you that Kostos is standing right over there. Oh. Well, that's okay. Open Subtitles سنذهب إليك لنحذرك أن كوستوس يقف هناك حسنا..
    Who, at that moment, is standing by that twinkling glow? Open Subtitles من، فى هذه اللحظة، يقف عند الضوء المتألق؟
    Might as well not even take a whistle... if all I'm doing is standing in the fucking alley. Open Subtitles ربما لن أحمِل مسدسًا حتى... إذا كان جُلُّ ما سأفعله هو الوقوف في الزقاق
    If anyone is dealing with anger issues, Dr. Richard Clayton is standing by. Open Subtitles إذا أي شخص يَتعاملُ مع قضايا الغضبِ، الدّكتورُ ريتشارد كلايتن يَقِفُ بجانبه.
    VTR is standing by with music, animation, graphics... Open Subtitles المقطع المسجل في وضع الاستعداد مع الموسيقى والتحريك والرسوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more