Says the guy who's hosting orgies and is standing | Open Subtitles | يقولها الرجل الذي يستقبل العاهرات و يقف في |
And you think Hoyle is standing in the way of that? | Open Subtitles | وهل تظنين هويل يقف في طريق السلام في الشرق الأوسط |
Our coalition is standing beside a growing Iraqi security force. | UN | وتحالفنا يقف إلى جانب قوة الأمن العراقية المتنامية. |
It is very unfortunate that the world is standing a silent spectator witnessing the further devastation of an already war-torn Afghanistan. | UN | ومن المؤسف للغاية أن يقف العالم موقف المتفرج الصامت وهو يشهد اكتساح الغزو ﻷفغانستان التي مزقتها الحرب. |
Hey, isn't it funny that you guys came over for a dinner party, and all we're doing is standing in the kitchen, drinking wine? | Open Subtitles | أليس غريباً قدومكن يا رفاق لحفلة عشاء وكل ما نفعله هو الوقوف بالمطبخ شرب النبيذ؟ |
The true catalyst for the destruction of mankind is standing before your eyes. | Open Subtitles | المحفز الحقيقي لدمار البشرية يقف أمام عينيك |
Alex has anxiety going to kindergarten every day, and Madison can't poop unless Andy is standing right there. | Open Subtitles | اليكس يقلق كل يوم عند ذهابه الى الحضانه وماديسون لا تستطيع ان تتغوط الا واندى يقف بجانبها |
Maybe, but I believe our killer is standing in that room. | Open Subtitles | ربما, لكني اعتقد ان القاتل يقف في تلك الغرفة |
Because I'm telling you, her help is the only thing that is standing between you and a trip back to juvie right now. | Open Subtitles | لأنني أخبرك مساعدتها هي الشيئ الوحيد الذي يقف بينك و بين رحلة العودة إلي الأحداث في ذلك الوقت |
However, if his mom is standing right next to me and I reach over and I grab her hand, he sees that as gross, and he'll make the face. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا أمه هي يقف بجوار لي وأنا تصل إلى أكثر من و أنا الاستيلاء يدها، يرى أن مثل غروس، و قال انه سوف يجعل وجهه. |
I think I told my husband to cash out of this business, and yet, here he is standing in front of a kiosk, grinning like a 3-year-old that just discovered his wee-wee. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرت زوجي أن ينسحب من هذا العمل ومع ذلك, هاهو يقف أمام كشك متحمس مثل طفل عمره 3 سنسن اكتشف قضيبه للتو |
The only thing weird going on is standing right there, and we're safer out there than we are in here with her. | Open Subtitles | ـ الشيئ الغريب الوحيد يقف هناك نحن بأمان في الخارج اكثر مما نحن هنا معها |
Look, he is standing on City Hall with his cronies like he's already won. | Open Subtitles | نظرة، وقال انه يقف على قاعة مدينة مع رفاقه وكأنه وفاز بالفعل. |
Something is standing in the way like a... like a stone wall. | Open Subtitles | هنالك عائق يقف في طريق ذلك كالجدار الحجريّ |
I open my eyes, and this sodding idiot is standing there, asking me if I'm okay. | Open Subtitles | فتحت عيناي، فوجدت احمق يقف هناك.. يسألني إن ما كنت بخير. |
And there's one in particular, where this guy is standing at the foot of my bed watching me sleep, and it's not like a scary robber dream. | Open Subtitles | و هناك أحلام يقف بها أشخاص محددين عند آخر قدمي ينتظرون للنوم ليسرقوا الأحلام |
We're going to you to warn you that Kostos is standing right over there. Oh. Well, that's okay. | Open Subtitles | سنذهب إليك لنحذرك أن كوستوس يقف هناك حسنا.. |
Who, at that moment, is standing by that twinkling glow? | Open Subtitles | من، فى هذه اللحظة، يقف عند الضوء المتألق؟ |
Might as well not even take a whistle... if all I'm doing is standing in the fucking alley. | Open Subtitles | ربما لن أحمِل مسدسًا حتى... إذا كان جُلُّ ما سأفعله هو الوقوف في الزقاق |
If anyone is dealing with anger issues, Dr. Richard Clayton is standing by. | Open Subtitles | إذا أي شخص يَتعاملُ مع قضايا الغضبِ، الدّكتورُ ريتشارد كلايتن يَقِفُ بجانبه. |
VTR is standing by with music, animation, graphics... | Open Subtitles | المقطع المسجل في وضع الاستعداد مع الموسيقى والتحريك والرسوم |