I mean, Holden might be behind bars, but Garth Rizzo is still out there, ruining women's lives. | Open Subtitles | أنا أعني .. ربما هولدن أصبح خلف القضبان و لكن غارث ريزو لا يزال هناك |
People will think Silver Bells is still out there. | Open Subtitles | وسوف يظن الناس الفضة أجراس لا يزال هناك. |
Our enemy is still out there, but they're unprotected and they're vulnerable and they are just waiting for us to take them out, if we've got the will to do it! | Open Subtitles | عدونا ما زال هناك لكنهم غير محميين ومعرضين وهم فقط ينتظروننا لننهيهم |
That means whoever did this is still out there. | Open Subtitles | هذا يعني أن أياً من فعل هذا ما زال طليقاً |
And that damn truck is still out there. | Open Subtitles | وتلك الشاحنة اللعينة لا تزال هناك |
The killer you pointed me to is still out there. | Open Subtitles | القاتل الذي أشرتِ لي به لازال طليقاً. -ما الخطب؟ |
Shepherd is still out there with an army behind her, determined to strike... we need all the help we can get. | Open Subtitles | شيفرد لا يزال هناك مع الجيش وراء لها، العزم على ضرب... نحن بحاجة إلى كل مساعدة يمكننا الحصول عليها. |
Which means our black hat is still out there. | Open Subtitles | و الذي يعني بأن قرصاننا السئ لا يزال هناك |
Now, clearly, we've found one body, but the other guy is still out there. | Open Subtitles | الأن , من الواضح أننا عثرنا على جثة واحدة لكن الرجل الأخر لا يزال هناك في الخارج |
Ethan Hunt is still out there in the field, and I'm stuck here answering for it | Open Subtitles | إيثان هانت لا يزال هناك في الميدان، وأنا عالق هنا الإجابة عنه |
I'm getting tired of the machine's runaround when Finch is still out there. | Open Subtitles | أنا تعب من الهارب الآلة عندما فينش لا يزال هناك. |
They say the muddy hand is still out there... looking for more Wilderness Explorers... and... revenge! | Open Subtitles | يقولون أن اليد الموحلة ما زال هناك تبحث عن المزيد من مستكشفي البريّة .. و |
That thing that attacked you last night is still out there, and we need to find it before it kills again, so you gotta work with me. | Open Subtitles | قام ذلك الشئ بمهاجمتك و ما زال طليقاً و علينا أن نجده قبل أن يقوم بالقتل مرة ثانية إذاً عليك أن تتعاون معي |
But for you, life is still out there. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك، حياتك لا تزال هناك. |
Jane is ready to move because that psycho is still out there. | Open Subtitles | "جاين" مستعدة للإنتقال لأن هذا المختل لازال طليقاً |
Well, one of your indispensable demographics is still out there killing. | Open Subtitles | حسناً، واحد من، الديموغرافيين الأساسيين أتباعك لايزال طليقاً هنالك يقتل. |
Which ones? If HR's boss is still out there, | Open Subtitles | إنْ كان رئيس الموارد البشرية مازال بالخارج فلا أعرفُ من أثقُ به. |
He was wearing his vest. He'll be all right. But this guy is still out there. | Open Subtitles | نعم كان يلبس الزي الواقي سيصبح بخير لكن القاتل مازال طليقاً |
They need to know this monster is still out there. | Open Subtitles | عليهم أن يعرفوا ان هذا الوحش ما زال طليقا |
That's all right. My car is still out there. So is Frank's. | Open Subtitles | لا عليك سيارتي ما زالت هناك وسيارة فرانك أيضاً |
So, you see, the last of the Goa'uld System Lords, the last of my dear brothers is still out there, and since as of this moment he knows he's the last, | Open Subtitles | لذا، تَرين آخر * جوؤلد * لأنظمه الإله آخر إخوتِي الأعزاءِ ما زالَ هناك و إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ يَعْرفُ بأنّه الأخير |
Well, if that's true, the man that raped and cut your wife up is still out there. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ذلك صحيحاً ، فالرجل الذي إغتصب وقطع زوجتكَ لا يزال بالخارج |
So is the brutalization of the corpses, but that doesn't change the fact that The Ripper is still out there. | Open Subtitles | إذن هي الهمجية مع الجثث لكن هذا لا يغير حقيقة ان السفاح لا يزال طليقا في الخارج |
Whoever planted those bombs is still out there. | Open Subtitles | أياً كان من زرع تلك القنابل, فهو لا يزال طليقاً بالخارج |
And I know it was my idea, but if this beast is still out there, then... | Open Subtitles | وأعرف أنها كانت فكرتي ولكن إذا كان الوحش ما يزال طليقًا |