"is summarized" - Translation from English to Arabic

    • ويرد موجز
        
    • يرد موجز
        
    • ملخصة
        
    • ويرد ملخص
        
    • ويرد تلخيص
        
    • وتلخص
        
    • يوجز
        
    • يرد ملخص
        
    • وترد موجزة
        
    • أدناه موجز
        
    • موجزةً
        
    • وقد أوجزت
        
    • ما يرد تلخيص له
        
    • لُخصت
        
    • أدناه ملخصا
        
    That information is summarized in the addendum to this report. UN ويرد موجز لهذه المعلومات في اﻹضافة الملحقة بهذا التقرير.
    This information is summarized in section IV of the present report. UN ويرد موجز لهذه المعلومات في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    The Special Rapporteur has received information concerning individual cases which is summarized in the following paragraphs. UN وتلقت المقررة الخاصة معلومات فيما يتعلق بحالات فردية يرد موجز لها في الفقرات التالية.
    Trym's claim is summarized in table 22 below. UN وترد مطالبة شركة تريم ملخصة في الجدول 22 أدناه.
    That outline is summarized in a table immediately following the brief descriptions. UN ويرد ملخص لذلك المخطط في الجدول المدرج بعد الوصف الموجز مباشرة.
    The information is summarized in tabular form in the annex. UN ويرد تلخيص لهذه المعلومات في شكل جدول في المرفق.
    The extent to which commitments have been made on these services is summarized in the annex to this document. UN ويرد موجز لعدد الالتزامات المقدمة بشأن تلك الخدمات في مرفق هذه الوثيقة.
    The growth in total hosts is summarized in table 1 below. UN ويرد موجز لنمو العدد اﻹجمالي للحواسيب المضيفة في الجدول ١ أدناه.
    Current practice with regard to the four groups of tenants is summarized using examples. UN ويرد موجز مشفوع بأمثلة، عن الممارسة الحالية المتبعة مع المجموعات اﻷربع.
    This idea is summarized in the decision handed down by the Inter-American Court of Human Rights in the Velásquez Rodríguez case: UN ويرد موجز لهذه الفكرة في الحكم الذي أصدرته محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان في قضية فيلاسكيز رودريغيز.
    Current practice with regard to the four groups of tenants is summarized using examples. UN ويرد موجز مشفوع بأمثلة، عن الممارسة الحالية المتبعة مع المجموعات الأربع.
    The Mission's mandate is summarized in paragraph 4 of the report. UN ويرد موجز لولاية البعثة في الفقرة 4 من ذلك التقرير.
    607. The status of implementation of the main recommendations as of July 2012 is summarized in table 24. UN 607 - يرد موجز عن حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية اعتباراً من تموز/يوليه 2012 في الجدول 24.
    608. The status of implementation of all recommendations as of July 2012 is summarized in table 25. UN 608 - يرد موجز عن حالة تنفيذ جميع التوصيات حتى تموز/يوليه 2012 في الجدول 25.
    5. The current situation of offices with urgent requirements for office space is summarized in the table below: English UN ٥ - يرد موجز للحالة الراهنة للمكاتب ذات الاحتياجات العاجلة من الحيز المكتبي في الجدول أدناه:
    Information is summarized to the extent possible in order to keep the report succinct and within the word limit. UN والمعلومات ملخصة قدر المستطاع لجعل التقرير مقتضبا وضمن حدود عدد الكلمات المسموح به.
    Its claim is summarized in table 12 below. UN وترد مطالبة شركة أنادولو ملخصة في الجدول 12 أدناه.
    The information is summarized in section III of the present report. UN ويرد ملخص لهذه المعلومات في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    8. The progress made in the last six months is summarized below in the relevant sections of the present report. UN ٨ - ويرد تلخيص للتقدم المحرز في اﻷشهر الستة اﻷخيرة أدناه في اﻷجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Shafco’s claim is summarized as follows:Table 9. UN وتلخص مطالبة شركة شافكو على النحو التالي:
    35. The Fund's financial position by segment and in aggregate as detailed in note 6 is summarized in table III.3. UN 35 - يوجز في الجدول ثالثا - 3 المركز المالي للصندوق حسب القطاع وبالمجمل على النحو المفصل في الملاحظة 6.
    This report also includes a section on the Danish cartoons, the content of which is summarized earlier in this report. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا جزءا متعلقا برسوم الكاريكاتير الدانمركية، التي يرد ملخص لمضمونها في الفقرات السابقة.
    KOTC's claim with respect to Fleet Operations' tangible property is summarized in table 7 below. UN 116- وترد موجزة في الجدول 7 أدناه مطالبة الشركة فيما يتعلق بالممتلكات المادية لعمليات أسطول النقل.
    The discussion on each of these themes is summarized below. UN ويرد أدناه موجز لمناقشة كل موضوع من هذه الموضوعات.
    The response received from the Government of Cuba is summarized in the present report. Paragraphs Page UN وترد الإجابة التي قدمتها حكومة كوبا إلى اللجنة موجزةً في التقرير.
    The addition of posts at headquarters is summarized in the table above. UN وقد أوجزت الوظائف الإضافية في المقر في الجدول أعلاه.
    The Committee requested additional information on the increase in the requests of developing countries and the UNCTAD rate of response, which is summarized in table 8 below. UN وقد طلبت اللجنة معلومات إضافية عن الزيادة الحاصلة في طلبات البلدان النامية وعن معدل استجابة الأونكتاد، وهو ما يرد تلخيص له في الجدول 8 أدناه.
    The information is summarized in Table 1 below. UN وقد لُخصت المعلومات في الجدول 1 أدناه.
    The participation in outer space activities of these and other entities of the United Nations system is summarized in the table below. UN ويتضمن الجدول الوارد أدناه ملخصا لمشاركة هذه الهيئات وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة في أنشطة الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more