"is that it" - Translation from English to Arabic

    • هو أنه
        
    • هل هذا هو
        
    • هي أنه
        
    • هل هذا فقط
        
    • هل هذا كل شيء
        
    • أهذا كل شيء
        
    • هَلْ بأنّه
        
    • هو أنها
        
    • هل هذه هي
        
    • هي أنها
        
    • أهذا هو الأمر
        
    • أهذا كل شئ
        
    • هل هذا كل شئ
        
    • هل هو كذلك
        
    • أهذا ما في الأمر
        
    The risk of this model in a country like South Africa is that it may be interpreted as building on the foundations of apartheid. UN والخطر الذي ينطوي عليه هذا النموذج في بلد مثل جنوب أفريقيا هو أنه قد يُفسّر باعتباره بناء يقول على أسس الفصل العنصري.
    Did you have a rough day at work, is that it? Open Subtitles هل قابلت يوماً عصيباً فى العمل, هل هذا هو الأمر؟
    Its greatest merit is that it seeks a balanced approach, taking into account the actions of all parties involved. UN إن ميزته العظمى هي أنه يتوخى نهجا متوازنا، مراعيا أعمال جميع الأطراف المشاركة.
    You're crazy. is that it? Open Subtitles أنت مجنونة هل هذا فقط ؟
    So, what, you're, uh, you're just avenging his death, is that it? Open Subtitles اذا ماذا انت تنتقم لموته هل هذا كل شيء ؟
    is that it or can I go? Open Subtitles أهذا كل شيء أو أبإمكاني الذهاب؟
    You know the crazy thing about Parkinson's, is that it's tailor-made for each person? Open Subtitles تَعْرفُ الشيءَ المجنونَ حول الباركنسونزم هَلْ بأنّه مصمّمُ لكُلّ شخص؟
    What we know right now is that it appears to have been a drug-- An accidental prescription overdose. Open Subtitles ما نعرفه الآن هو أنها على الأغلب كانت حادثة نتيجة مزج جرعة زائدة من الدواء معالكحول..
    So basically, we're just celebrating him becoming a rich slacker, is that it? Open Subtitles هكذا , نحن سنحتفل به فقط ؟ لانه أصبح غني بدون عمل , هل هذه هي ؟
    The problem is that it's not Henry's fault at all, okay. Open Subtitles المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً
    What has now become clear is that it is no longer possible to view this issue in isolation from nonproliferation. UN والشيء الذي أصبح واضحاً الآن هو أنه لم يعد بالإمكان النظر إلى هذه المسألة بمعزل عن عدم الانتشار.
    The good thing is that it's cash, which makes it untraceable. Open Subtitles الأمر الجيد هو أنه نقدي مما يجعله غير قابل للرصد
    What is really surprising about this attack is that it would... Open Subtitles ما يثير الدهشة حقا حول هذا الهجوم هو أنه لو
    So you just helped yourself to a handful, is that it? Open Subtitles ساعدت نفسك بأخذ القليل , هل هذا هو الامر ؟
    Oh, boo-hoo. So you're the oppressed minority now, is that it? Open Subtitles إذاً، إنّكِ من الأقلية المظلومة الآن، هل هذا هو الأمر؟
    Possibly the most important issue regarding women's employment in developing countries is that it is often temporary. UN 26- وربما كانت أهم قضية تتعلق بعمل النساء في البلدان النامية هي أنه كثيراً ما يكون مؤقتاً.
    The advantage of such a procedure is that it may facilitate the participation of dignitaries attending the general debate. UN وميزة هذا الإجراء هي أنه قد ييسر اشتراك كبار الشخصيات الحاضرة في المناقشة العامة.
    is that it? Open Subtitles هل هذا فقط ، أو ؟
    is that it? Open Subtitles هل هذا فقط ؟
    is that it? You want to kill your mother and I? Open Subtitles هل هذا كل شيء تريدين قتلي أنا و أمك ؟
    Oh, is that it for the planned activities? Open Subtitles أهذا كل شيء للأنشطة المخطط لها؟
    All I know is that it cost a fucking fuckload of money. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال.
    Have you prepared a speech, is that it? Open Subtitles هل حضّرت خطاباً؟ هل هذه هي المشكلة؟
    My own theory is that it was the surviving daughter, Open Subtitles نظريتي الخاصة هي أنها كانت البنت على قيد الحياة،
    - So, you pulled one more job to help her out, let her take all the cash and walk, is that it? Open Subtitles لمساعدتها , و جعلها تأخذ جميع النقود و تهرب , أهذا هو الأمر ؟
    Get up, catch the bus, go to work, come back home, eat chips and go to bed, is that it? Open Subtitles أستيقظ، وأركب الحافلة، وأذهب للعمل، ثم أعود للبيت، وآكل شرائح البطاطس، وأنام، أهذا كل شئ ؟
    - There. - is that it? Open Subtitles انتهينا - هل هذا كل شئ ؟
    Oh, I can't leave until you beat me, is that it? Open Subtitles أوه . لاأستطيع الرحيل حتى تهزمني هل هو كذلك ؟
    He talks a lot about his parents, is that it? Open Subtitles إنه يتحدث كثيراً عن والديه ، أهذا ما في الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more