The risk of this model in a country like South Africa is that it may be interpreted as building on the foundations of apartheid. | UN | والخطر الذي ينطوي عليه هذا النموذج في بلد مثل جنوب أفريقيا هو أنه قد يُفسّر باعتباره بناء يقول على أسس الفصل العنصري. |
Did you have a rough day at work, is that it? | Open Subtitles | هل قابلت يوماً عصيباً فى العمل, هل هذا هو الأمر؟ |
Its greatest merit is that it seeks a balanced approach, taking into account the actions of all parties involved. | UN | إن ميزته العظمى هي أنه يتوخى نهجا متوازنا، مراعيا أعمال جميع الأطراف المشاركة. |
You're crazy. is that it? | Open Subtitles | أنت مجنونة هل هذا فقط ؟ |
So, what, you're, uh, you're just avenging his death, is that it? | Open Subtitles | اذا ماذا انت تنتقم لموته هل هذا كل شيء ؟ |
is that it or can I go? | Open Subtitles | أهذا كل شيء أو أبإمكاني الذهاب؟ |
You know the crazy thing about Parkinson's, is that it's tailor-made for each person? | Open Subtitles | تَعْرفُ الشيءَ المجنونَ حول الباركنسونزم هَلْ بأنّه مصمّمُ لكُلّ شخص؟ |
What we know right now is that it appears to have been a drug-- An accidental prescription overdose. | Open Subtitles | ما نعرفه الآن هو أنها على الأغلب كانت حادثة نتيجة مزج جرعة زائدة من الدواء معالكحول.. |
So basically, we're just celebrating him becoming a rich slacker, is that it? | Open Subtitles | هكذا , نحن سنحتفل به فقط ؟ لانه أصبح غني بدون عمل , هل هذه هي ؟ |
The problem is that it's not Henry's fault at all, okay. | Open Subtitles | المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً |
What has now become clear is that it is no longer possible to view this issue in isolation from nonproliferation. | UN | والشيء الذي أصبح واضحاً الآن هو أنه لم يعد بالإمكان النظر إلى هذه المسألة بمعزل عن عدم الانتشار. |
The good thing is that it's cash, which makes it untraceable. | Open Subtitles | الأمر الجيد هو أنه نقدي مما يجعله غير قابل للرصد |
What is really surprising about this attack is that it would... | Open Subtitles | ما يثير الدهشة حقا حول هذا الهجوم هو أنه لو |
So you just helped yourself to a handful, is that it? | Open Subtitles | ساعدت نفسك بأخذ القليل , هل هذا هو الامر ؟ |
Oh, boo-hoo. So you're the oppressed minority now, is that it? | Open Subtitles | إذاً، إنّكِ من الأقلية المظلومة الآن، هل هذا هو الأمر؟ |
Possibly the most important issue regarding women's employment in developing countries is that it is often temporary. | UN | 26- وربما كانت أهم قضية تتعلق بعمل النساء في البلدان النامية هي أنه كثيراً ما يكون مؤقتاً. |
The advantage of such a procedure is that it may facilitate the participation of dignitaries attending the general debate. | UN | وميزة هذا الإجراء هي أنه قد ييسر اشتراك كبار الشخصيات الحاضرة في المناقشة العامة. |
is that it? | Open Subtitles | هل هذا فقط ، أو ؟ |
is that it? | Open Subtitles | هل هذا فقط ؟ |
is that it? You want to kill your mother and I? | Open Subtitles | هل هذا كل شيء تريدين قتلي أنا و أمك ؟ |
Oh, is that it for the planned activities? | Open Subtitles | أهذا كل شيء للأنشطة المخطط لها؟ |
All I know is that it cost a fucking fuckload of money. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال. |
Have you prepared a speech, is that it? | Open Subtitles | هل حضّرت خطاباً؟ هل هذه هي المشكلة؟ |
My own theory is that it was the surviving daughter, | Open Subtitles | نظريتي الخاصة هي أنها كانت البنت على قيد الحياة، |
- So, you pulled one more job to help her out, let her take all the cash and walk, is that it? | Open Subtitles | لمساعدتها , و جعلها تأخذ جميع النقود و تهرب , أهذا هو الأمر ؟ |
Get up, catch the bus, go to work, come back home, eat chips and go to bed, is that it? | Open Subtitles | أستيقظ، وأركب الحافلة، وأذهب للعمل، ثم أعود للبيت، وآكل شرائح البطاطس، وأنام، أهذا كل شئ ؟ |
- There. - is that it? | Open Subtitles | انتهينا - هل هذا كل شئ ؟ |
Oh, I can't leave until you beat me, is that it? | Open Subtitles | أوه . لاأستطيع الرحيل حتى تهزمني هل هو كذلك ؟ |
He talks a lot about his parents, is that it? | Open Subtitles | إنه يتحدث كثيراً عن والديه ، أهذا ما في الأمر ؟ |