"is that it's" - Translation from English to Arabic

    • هو أنه
        
    • هي أنه
        
    • هي أنها
        
    • هو أنها
        
    • هو إنه
        
    • هو انه
        
    • هو انها
        
    The good thing is that it's cash, which makes it untraceable. Open Subtitles الأمر الجيد هو أنه نقدي مما يجعله غير قابل للرصد
    The thing about this gold is that it's particularly nice. Open Subtitles هيا الشيئ حول هذا الذهب هو أنه لطيف للغاية
    But what if the faulty assumption is that it's real? Open Subtitles لكن ماذا إن كان الافتراض الخاطئ هو أنه حقيقي؟
    Our working theory is that it's some sort of receiver for their biological weapon, something that allows the terrorists to activate it remotely. Open Subtitles نظريتنا العاملة هي أنه نوع من المستقبلات لسلاحهم البيولوجي شيئ يسمح للإرهابيين بتنشيطه عن بعد
    The problem is that it's not Henry's fault at all, okay. Open Subtitles المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً
    Last thing you can say about killing a man is that it's brave. Open Subtitles آخر مايقال عن قتل رجل ألّا هو أنها شجاعة.
    The only thing I could determine is that it's a white male, 20 to 25 years old, and the cause of death being severe blast injury. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي استطعت تحديده هو إنه ذكر أبيض، بين عمر الـ20 و25، وسبب وفاته إصابته بالانفجار
    I'mgoingto callitRevere's, and the hook is that it's ice cream that I made. Open Subtitles سأطالق عليه ريفرز والمعلاق هو انه ايسكريم
    The consensus is that it's an ancient timepiece built by the Druids. Open Subtitles الإجماع هو أنه من على التحفة الفنية القديمة التي بناها درويدس.
    Well, the problem with this author shirt is that it's made of honey. Open Subtitles حسنا، المشكلة مع هذا القميص الكاتب هو أنه مصنوع من العسل.
    The only problem with common sense is that it's so... common. Open Subtitles المشكلة بشأن المنطق السليم هو أنه عام جدًا
    The problem with this whole criminal thing is that it's kinda fun. Open Subtitles المشكلة مع هذا الشيء الجنائي كله هو أنه متعة كيندا.
    What is so genius about the new system is that it's completely self-explanatory. Open Subtitles ما هو عبقري جدا حول النظام الجديد هو أنه تماما لا تحتاج إلى شرح.
    And what I love most of all is that it's not a test bed. Open Subtitles وما أحب الأهم من ذلك كله هو أنه لا سرير الاختبار.
    And I think it's because the only truly unapproachable concept for you is that it's your mind within your control. Open Subtitles وأعتقد أنه لأن الوحيد حقا مفهوم لا يمكن تصديقه بالنسبة لك هو أنه هو عقلك داخل سيطرتك.
    You know, the thing about baseball is that it's a game, it's not a sport. Open Subtitles كما تعلمون، الشيء عن لعبة البيسبول هو أنه لعبة، انها ليست الرياضة.
    So, here we are and the first problem you notice with the new London bus is that it's a bit complicated. Open Subtitles لذا, ها نحن ذا وأول مشكلة أنتم تلاحظونها مع باص لندن الجديد هي أنه معقد بعض الشيء
    One of the most basic facts about the universe is that it's big. Open Subtitles ـ واحدة من أكثر الحقائق الأساسية عن الكون هي أنه كبير
    The problem with the War on Terror is that it's not terrifying enough. Open Subtitles مشكلة الحرب على الإرهاب هي أنها ليست مخيفة بما يكفي
    The idea behind organized crime is that it's supposed to be organized. Open Subtitles فكرة الجريمة المنظمة هي أنها مفترض أن تكون منمظمة
    The most obvious answer is that it's an anniversary of some sort. Open Subtitles الجواب الأكثر وضوحا هو أنها ذكرى من نوع معين
    All I can say is that it's a process, and time is part of it. Open Subtitles كل مايمكنني قوله هو انها عملية مستمرة والوقت جزء منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more