"is that understood" - Translation from English to Arabic

    • هل هذا مفهوم
        
    • هل ذلك مفهوم
        
    • أهذا مفهوم
        
    • هل هذا المفهوم
        
    • أذلك مفهوم
        
    • أهذا واضح
        
    • هو أن يفهم
        
    • اهذا مفهوم
        
    Do not attempt to approach the creature, Is that understood? Open Subtitles ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟
    However, this will not, in any way be prejudicial to his trial, Is that understood? Open Subtitles و لكن ، هذا لن يكون و بأي حال من الأحوال مماطلة عن محاكمته، هل هذا مفهوم ؟
    But I want not one word of this until that evening, Is that understood? Open Subtitles لكني لا أريد أن يعرف أحد بذلك حتى هذه الليلة هل هذا مفهوم ؟
    I will decide when she's had enough. Is that understood? ! Open Subtitles أنا سوف أقرر متى ستنال كفايتها هل ذلك مفهوم ؟
    And until we find out, you are to say nothing, Is that understood? Open Subtitles و إلى أن نعرف، لن تقول شيئًا، أهذا مفهوم ؟
    Never question me again. Is that understood? Open Subtitles ممنوع سؤالي مرة أخرى هل هذا مفهوم ؟
    Is that understood, General Orlov? Open Subtitles هل هذا مفهوم أيها الجنرال أورلوف ؟
    Tomorrow you must leave. Is that understood? Open Subtitles غدا يجب ان ترحلى هل هذا مفهوم ؟
    Is that understood, Rebecca? Open Subtitles من فضلك كُن عقلانياً هل هذا مفهوم يا "ريبيكا"؟
    You'll stop your shenanigans, Is that understood? Open Subtitles ستتوقف عن الخداع هل هذا مفهوم ؟
    - Is that understood? Open Subtitles ـ هل هذا مفهوم ؟
    - Is that understood? - Understood. Open Subtitles ـ هل هذا مفهوم ؟
    - Is that understood? Open Subtitles ـ هل هذا مفهوم ؟
    Is that understood, sir? Open Subtitles هل هذا مفهوم يا سيدي ؟
    Is that understood? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟ ايا كان
    Johan Isaacson's death was an accident. Is that understood? Open Subtitles موت (جون زاكسون) كان حادث هل هذا مفهوم
    And nobody is to get in. Is that understood? Open Subtitles ولا تمكن أي أحد من الدخول هل ذلك مفهوم ؟
    Skaara will be represented by someone else. Is that understood? Open Subtitles سكارا سيمثّل من قبل شخص آخر هل ذلك مفهوم ؟
    You are not to go anywhere near them. Is that understood? Open Subtitles و لا تنعزلوا في أي مكان بالقربِ منهم، أهذا مفهوم ؟
    Is that understood by all counselors? Open Subtitles أهذا مفهوم لكل المحامين؟
    - Is that understood? Open Subtitles أذلك مفهوم ؟
    Is that understood? Can I get a "Hoo-ha, sergeant"? Open Subtitles اهذا مفهوم اجيبونى بهو ها سيرجنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more