"is that you're" - Translation from English to Arabic

    • هو أنك
        
    • هو أنّك
        
    • هو أنكِ
        
    • هو أنّكِ
        
    • هو انك
        
    • هي أنك
        
    • هو أنكم
        
    • هو انكِ
        
    All I'll admit is that you're here and you've survived the war. Open Subtitles كل ما سأعترف به هو أنك هنا وقد نجوت من الحرب
    And the simplest explanation for your grating obsession with the white walkers is that you're telling the truth and that you saw what you say you saw. Open Subtitles وأبسط تفسير ل هاجس صريف مع مشوا البيضاء هو أنك تقول الحقيقة
    The only thing that explains why you're sitting on the sidelines while the Republic is under attack is that you're working with them. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفسر لم أنت جالس على هامش في حين أن الشعب يتعرض .للهجوم هو أنك تعمل معهم
    is that you're gonna be fine. The cure worked. No more bloodlust. Open Subtitles هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن.
    Then the only impression they'll have of you is that you're one badass woman. Open Subtitles حينها الإنطباع الوحيد الذي سيفكرونَ بهِ حينما يذكرونك .هو أنكِ إمرأةٌ قويّة
    But part of what he loves about you is that you're my daughter. Open Subtitles لكن جزءاً ممّا يعجبه حولكِ هو أنّكِ ابنتي
    But, obviously, what you're trying to say is that you're just tired... of the fat, old woman that you got married to. Open Subtitles ولكن , من الواضح أنك ما تحاول ان تقوله هو انك مللت فحسب من الدهون , امرأة عجوز التي تزوجتها
    All I will say is that you're both going to need to be patient. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو أنك أحرزنا على حد سواء بحاجة الى الذهاب الى التحلي بالصبر.
    What matters is that you're running for president, and without President Grant's support... Open Subtitles ما يهم هو أنك تريدين الترشح للرئاسة ومن دون دعم الرئيس غرانت
    Now, given your reputation and your formidable drive, our hope is that you're the man who will get the job done. Open Subtitles الآن، نظرا سمعتك ومحرك هائلة، أملنا هو أنك الرجل الذي سوف تحصل على هذه المهمة.
    The only thing that's wrong with you is that you're here and not there. Open Subtitles الشيء الخاطئ الوحيد بك هو أنك هنا وليس هناك
    And all I know about you is that you're a young married mother allowing your high-school-age boyfriend to pay for your divorce. Open Subtitles وكل ما أعرفه عنك هو أنك أم يافعة ومتزوجة وتسمحين لصديقك الحميم طالب الثانوية
    I think you're an angry person, and I think the only thing that's going to change when you go through your little transition is that you're going to be an angry person with a penis! Open Subtitles أعتقد أنك شخص غضوب و أعتقد أن الشيء الوحيد الذي سيتغير حين تقوم بتحوُّلك الصغير هو أنك ستكون شخصا غضوبا بأير
    Lissa, what I've been trying to tell you is that you're making this about high school, and it's about something more. Open Subtitles زعلان، ما كان يحاول أن يقول لك هو أنك تبذل هذه المدرسة الثانوية حول، وهذا هو عن شيء أكثر من ذلك.
    But the terrible thing is that you're not asking me how I feel about my father dying. Open Subtitles ولكن الأمر المرعب هو أنك لم تسألني .كيف أشعر حول موت أبي
    My point, Tom, is that you're not exactly short on enemies. Open Subtitles " موضوع " توم هو أنك لست بالضبط قليل الأعداء
    All you can know for sure is that you're doing the right thing. Open Subtitles كل ما يمكنك علمه يقينًا هو أنّك تفعل الصواب.
    The worst thing about getting a lot of attention paid to you is that you're afraid of bad attention. Open Subtitles ..أسوأ ما في جذب الإنتباه هو أنّك تخشى من السمعة السيئة
    Uh, what I'm hearing is that you're not even willing to try. Open Subtitles ما أسمعه هو أنكِ لا تريدين حتى أن تحاولي
    What I think is that you're having a tough time with your withdrawal. Open Subtitles ما أظنّه هو أنّكِ تمرّين بوقتٍ صعب مع تراجعكِ
    No, no, no. The point is that you're completely overreacting because your pride is wounded. Open Subtitles لا، لا.لا المقصود هو انك تبالغ في ردة الفعل
    Because the way it goes... is that you're always the one. Open Subtitles .. لأن الطريقة التي تجري فيها . هي أنك أنت دائماً الشخص المناسب
    For now, all that matters is that you're home safe and that no one else got killed. Open Subtitles من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت
    OK. What I think, you see, is that you're not a bad person. And you believe what you've done, you've done for the best. Open Subtitles ما اعتقده هو انكِ لست شخص سيء وانتِ تؤمنين ان مافعلتيه قد فعلتيه للأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more