The only fact you know is that you are a detainee and you are active in this or that organization. | UN | الحقيقة الوحيدة التي تعلمها هو أنك محتجز وأنك فعال في هذه المنظمة أو غيرها. |
I mean, the important thing is that you are gonna survive this, however it turns out. | Open Subtitles | أعني أهم شيء هو أنك ستنجي من هذا مهما يحدث في نهايته |
All I want to know is that you are a team player like you said. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو أنك تعملين ضمن الفريق كما قلتِ |
Well, honey, the important thing is that you are okay. | Open Subtitles | حسنا ، عزيزي ، الشيء المهم هو انك بخير |
The hope is that you are the reformer your record in the Senate would indicate. | Open Subtitles | الأمل هو أنّك المصلح. حسب سجّلك في مجلس الشيوخ |
Don't care about his style, all I care is that you are Sultan. | Open Subtitles | لا يهتمون أسلوبه، كل ما يهمني هو أن كنت سلطان. |
What I find interesting is that you are the experts in behavior but find nothing wrong with yours. | Open Subtitles | ما اجده مثيرا هو انكم خبراء السلوك لكنكم لم تجدوا شيئا خاطىء فى سلوككم |
The one thing that I know for sure is that you are safe in this house, and we won't pull the rug out from under you. | Open Subtitles | الأمر الذي أنا متيقنة منه هو أنك بأمان في هذا المنزل و أننا لن نسحب البساط من تحتك |
You know, what you have to realise is that you are uniquely independent. | Open Subtitles | تعلم, مالذي يجب عليك أن تدركه هو أنك مستقل بشكل فريد |
What you can't see is that you are disloyal backstabbers, and you are totally taking sides. | Open Subtitles | ما لا يمكنكِ رؤيته هو أنك خائنة تطعن من الخلف. ومن الواضح أنكِ تنحازين إلى جانب. |
But, what I do know is that you are beautiful and can do anything you want. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه هو أنك جميلة وتستطيعين فعل أي شيء تريدين. |
The good news is that you are a hero because you've caught Nguyen. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنك البطل لانك ألقيت القبض علي نجوين. |
What matters is that you are going to be President. | Open Subtitles | ما يهم هو أنك سوف تكونين الرئيسة |
The answer is that you are Alfred's son-in-law now. | Open Subtitles | الجواب هو أنك ابن زوجة ألفريد الآن |
And you don't worry, nothing has changed between us we were friends and we will remain friends the only difference is that you are married and I will get married somehow someday. | Open Subtitles | ولا تقلقي لاشيء تغير بيننا ... لقد كنا اصدقاء وسنبقى أصدقاء ... الفرق الوحيد هو أنك متزوجة |
I think what Mrs. Lamb is trying to say, Roberta, is that you are a little too harsh, but I'm sure you might be able to soften your comments to the children. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تحاول قوله السيدة " لامب هو أنك قاسية قليلاً لكني متأكدة أنه بمقدروك أن تلطفي من تعليقاتك للأطفال |
And the conclusion that I've drawn... is that you are... dangerous. | Open Subtitles | وهذا الإستنتاج الذي رسمته... هو أنك... خطير. |
The trouble with you, Hastings, is that you are lazy - mentally. | Open Subtitles | المشكلة معك يا هيستنجز هو انك كسول.. عقليا |
What is so great about you is that you are unapologetically yourself on that stage every time, and that's why people love you. | Open Subtitles | ماهو جيد فيك هو انك تعتذري لنفسك في كل مرة على ذلك المسرح وذلك سبب حب الناس فيك |
I think that the least likely scenario is that you are never going to have to beast out again. | Open Subtitles | اعتقد ان السيناريو الاقل احتمالاً هو انك لن تتحول الى الوحش مرة أخرى |
But there is a positive, and that is that you are single right now. | Open Subtitles | لكن ثمّة أمرٌ إيجابيّ، و هو أنّك عازبٌ الآن. |
Well, the only thing that proves is that you are jealous. | Open Subtitles | حسنا، كل ما يمكن إثباته هو أنّك غيور. |
What I do know is that you are two of the sorriest pledges | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن كنت اثنين من sorriest تعهدات |
My message is that you are welcome to my home. | Open Subtitles | رسالتي هو انكم مرحب بكم |