"is the essence" - Translation from English to Arabic

    • هو جوهر
        
    • هي جوهر
        
    • تمثل جوهر
        
    • هو لب
        
    • تشكل جوهر
        
    • يمثل جوهر
        
    • هو الجوهر
        
    We must open a true dialogue - a two-way information highway, if you will; for that is the essence of communication. UN ويجب علينا إجراء حوار حقيقي، أو إن شئتم أي مسار إعلامي من اتجاهين، ﻷن ذلك هو جوهر عملية الاتصال.
    That is the essence and value of multilateral diplomacy. UN وهذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة الأطراف وقيمتها.
    This is the essence of democracy and fundamental human freedoms. UN هذا هو جوهر الديمقراطية وحريات الإنسان الأساسية.
    The Philippines ensures that sport is the essence of the Filipino culture to uphold a healthy lifestyle. UN وتعمل الفلبين على أن تكون الرياضة هي جوهر الثقافة الفلبينية بغرض المحافظة على نمط حياة صحي.
    That is the essence of democracy and fundamental human freedoms. UN هذا هو جوهر الديمقراطية والحريات الإنسانية الأساسية.
    This is the essence of my personal experience from the time when I served as the Senior Deputy High Representative in Bosnia. UN وهذا هو جوهر تجربتي الشخصية عندما شغلت منصب النائب الأقدم للممثل السامي في البوسنة.
    That is the essence of the Great Green Wall project that runs from Dakar to Djibouti. UN وهذا هو جوهر مشروع الجدار الأخضر الكبير الذي يمتد من داكار إلى جيبوتي.
    That is the essence of human security, and that is the essence of the United Nations. UN ذلك هو جوهر الأمن البشري، وهو أيضا جوهر الأمم المتحدة.
    That is the essence of the Universal Declaration of Human Rights. UN وهذا هو جوهر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    This is the essence of agenda item 3, i.e., to ensure prevention of the weaponization of space. UN وهذا هو جوهر البند ٣ من جدول اﻷعمال، أي ضمان منع تسليح الفضاء.
    This is the essence, in our view, of promoting strategic stability within existing realities. UN وهذا في رأينا هو جوهر تعزيز الاستقرار الاستراتيجي في سياق الواقع الحالي.
    That applies to the individual case and that is the essence of judicial independence. UN وينطبق ذلك على كل قضية وهذا هو جوهر استقلال القضاء.
    This is the essence of the consideration that we and our partners in Africa, the Caribbean and the Pacific have given to the future of the Lomé Convention. UN إن هذا هو جوهر نظرتنا، ونظرة شركائنا في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، إلى مستقبل اتفاقية لومي.
    This is the essence of tolerance, a vital prerequisite for being able to carry out a dialogue among civilizations. UN هذا هو جوهر التسامح، وهو شرط ضروري للتمكن من إجراء الحوار بين الحضارات.
    That is the essence of the action we took a moment ago in this connection, and I am deeply convinced that it does serve the interests of us all. UN هذا هو جوهر العمل الذي انتهينا منه قبل لحظات، وأنا مقتنع تماما بأن هذا يخدم مصالحنا جميعا.
    The pride of the human person is the essence of building equality between all persons. UN وكرامة الإنسان الفرد هي جوهر المساواة بين جميع الأشخاص.
    Self-leadership is the essence of leadership, it is based on knowing yourself. UN فالقيادة الذاتية هي جوهر القيادة، وهي ترتكز على معرفة الذات.
    This operational phase is the essence of the programme approach. UN وهذه المرحلة التنفيذية هي جوهر النهج البرنامجي.
    Recommendations by the Council already call upon the Government to withdraw its reservations to the second article which is the essence of the Convention. UN سبق أن تضمنت توصيات المجلس بضرورة سحب الحكومة تحفظاتها على المادة الثانية من الاتفاقية والتي تمثل جوهر الاتفاقية.
    That is the essence of Global Volunteers work because friendship is the foundation for peace and justice in our world. UN وهذا هو لب عمل المنظمة حيث أن الصداقة هي أساس السلام والعدل في عالمنا هذا.
    Consequently, it identifies and leverages the good practice of certain missions, which is the essence of a learning organization. UN وبناء على ذلك، فهي تحدد وتعزز الممارسة السليمة المتبعة في بعض البعثات، والتي تشكل جوهر أي منظمة تعليمية.
    This is the essence of a better global understanding. UN وهذا يمثل جوهر التفاهم العالمي اﻷفضل.
    That is the essence. Open Subtitles هذا هو الجوهر مالم يكن إختيار حر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more