"is the last thing" - Translation from English to Arabic

    • هو آخر شيء
        
    • هو آخر ما
        
    • هو أخر شيء
        
    • الشيء الأخير الذي
        
    • هو آخر شئ
        
    • اخر شىء
        
    • الشيءُ الأخيرُ
        
    • ذلك آخر شيء
        
    • آخر شيءٍ
        
    • آخر شيئ
        
    • هي آخر ما
        
    • هذا أخر شيء
        
    Well, exposure is the last thing any of us want. Open Subtitles حسنا ، التعرض لهم هو آخر شيء يريده احدنا
    To have the world financial crisis piling on top of the world energy and food crises is the last thing that people in the developing countries want to see. UN وترادف الأزمة المالية العالمية مع أزمتي الطاقة والغذاء العالميتين هو آخر شيء تريد شعوب البلدان النامية أن تراه.
    An American passport is the last thing that will keep you safe. Open Subtitles جواز السفر الأمريكي هو آخر شيء سيحافظ علي سلامتك
    It also has a negative impact on world peace and security, and this is the last thing we would like to see. UN ولهذا التطور أيضاً تأثير سلبي على السلم واﻷمن العالميين، وهذا هو آخر ما نريد أن نراه.
    And our little distraction is the last thing that this administration needs. Open Subtitles وإلهائنا هو أخر شيء, هذه الإدارة تحتاجه.
    This is the last thing she'll ever write, she'll want to use as many 50-cent words as possible. Open Subtitles هذا الشيء الأخير الذي هي ستكتب أبدا، هي ستريد الإستعمال كلمات سنت 50 قدر ما محتمل.
    Mr. Bolivar, what is the last thing you can remember before landing? Open Subtitles سيد بوليفار ، ما هو آخر شئ تتذكره قبل الهبوط ؟
    I just figured this is the last thing that you need to deal with right now. Open Subtitles أنا فقط احسب أن هذا هو آخر شيء التي تحتاجها للتعامل مع الحق الآن.
    I know this is the last thing you wanna hear but, you know, just take a step back, ok? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا هو آخر شيء كنت تريد أن تسمعه ولكن، كما تعلم، مجرد اتخاذ خطوة إلى الوراء، حسنا؟
    In all honesty, that face is the last thing that I ever wanted to see again. Open Subtitles بكل أمانه، ذلك الوجه هو آخر شيء أود رؤيته مجدداً.
    The level of radiation from an X-ray is the last thing I'm worried about right now. Open Subtitles مستوى التعرض للإشعة أكس هو آخر شيء انا قلق بشأنه الآن
    Peter, I've had a long day at work, and right now, sex is the last thing I want to think about. Open Subtitles , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده
    Having it come out that I was a prostitute is the last thing that I need. Open Subtitles أن أجعلها تنتشر بأنني كنت عاهرة هو آخر شيء أحتاجه.
    No, but him being here is the last thing that I need right now. Open Subtitles لا، لكن كونه هنا هو آخر شيء أنا بحاجة إليه في هذا الوقت
    No, my gut is the last thing I can trust. I need facts. Open Subtitles كلا، حدسي هو آخر ما قد أثق به، أحتاج حقائق
    You know, swinging a golf club is the last thing that I'm thinking about right now, right? Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الغولف هو آخر ما اهتم به حاليًا اليس كذلك؟
    but-but I can't remember. Jeremy, all we need is the last thing Open Subtitles جيريمي كل ما نحتاجه هو أخر شيء
    This is the last thing we need to go through. Open Subtitles هذا الشيء الأخير الذي نحتاج أن نذهب من خلاله.
    Comin'back down south for you is the last thing on the man's mind. Open Subtitles ..أن يعود من الشمال للجنوب من أجلك هو آخر شئ على بال ذلك الرجُل
    Any handouts from her highness Mary Lou is the last thing we need. Open Subtitles اى حسنات من جلالة نارى لو هو اخر شىء نحتاجه
    This is the last thing I got from my sister before she disappeared. Open Subtitles هذا الشيءُ الأخيرُ أصبحتُ مِنْ أختِي قَبْلَ أَنْ إختفتْ.
    That is the last thing I want. Open Subtitles ذلك آخر شيء أرغب به
    What is the last thing you remember before waking up in the hospital? Open Subtitles ماهو آخر شيءٍ تتذكرينه قبل إستيقاظكِ بالمشفى ؟
    More drugs is the last thing he needs. Open Subtitles المزيد من عقاقير التخدير هو آخر شيئ قد يحتاج إليه
    A terrorist State is the last thing our troubled region needs. UN فدولة الإرهاب هي آخر ما تحتاجه منطقتنا المضطربة.
    I know this is the last thing you need to hear, but me and the girls were talking. Open Subtitles أعلم أن هذا أخر شيء تريدين سماعه لكن أن والفتيات تحدثنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more