"is the only place" - Translation from English to Arabic

    • هو المكان الوحيد
        
    • هي المكان الوحيد
        
    • المكان الوحيد الذي
        
    • المكان الوحيد الذى
        
    • المكانُ الوحيدُ الذي
        
    This is the only place I know that any scumbag in the world can get into paradise. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة.
    This is the only place I could find it in the Quad. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أجد فيه هذا الشاي في المجــرة
    And this is the only place where I get full bars. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة.
    The Versailles carriage is the only place I haven't looked. Open Subtitles عربسة الفيرساي هي المكان الوحيد الذي لم أبحثُ فيه.
    That bus is the only place I can get work done. Open Subtitles تلك الحافلة هي المكان الوحيد الذي يمكنني أنجز العمل فيه.
    If I remember correctly, this is the only place in the sanitarium where a woman could give birth. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد
    This is the only place I get cell service. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي فيه تغطية خلوي
    Bad news is, this is the only place that's open. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، وهذا هو المكان الوحيد الذي مفتوح.
    This is the only place where I can be wounded. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكن أن أصاب به
    This is the only place I ever felt safe. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي شعرت فيه بالأمان
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    This is the only place we know we're safe. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي نكون بأمان فيه
    This is the only place where we can live, and die. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت
    This is the only place he would have gone. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي كان ليذهب إليه.
    This is the only place I get reception up here. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي ألقى فيه إستقبال هنا.
    First, the United Nations is the only place where the issues of peace, security and development can be addressed together at the global level. UN فأولا، الأمم المتحدة هي المكان الوحيد الذي يمكن فيه معالجة مسائل السلام والأمن والتنمية معا على الصعيد العالمي.
    The Badlands is the only place I haven't looked. Open Subtitles الأراضي الوعرة هي المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه
    Obviously not an official military facility, which is the only place you'd have any sort of jurisdiction or the right to question anybody, let alone Delaney. Open Subtitles من الواضح أنها ليست منشأة عسكرية رسمية والذى هو المكان الوحيد الذى ليس لديك به أى نوع من السلطة القضائية
    Now this lab is the only place that he feels safe. Open Subtitles و الآن، هذا المختبر، المكانُ الوحيدُ الذي يشعرُ بأمانٍ فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more