"is the role of" - Translation from English to Arabic

    • هو دور
        
    • هي دور
        
    • تتمثل في دور
        
    • وهي دور
        
    • الدور الذي يضطلع به
        
    • يتمثل في دور
        
    • فهو دور
        
    • وهو دور
        
    • لهو دور
        
    The first is the role of a single centre of global security, whose decisions are strictly binding for all regional systems. UN اﻷول هو دور المركز الوحيد لﻷمن العالمي، وهو المركز الذي تكون قراراته ملزمة على نحو صارم لجميع اﻷنظمة اﻹقليمية.
    What is the role of product certification and labeling? UN ● ما هو دور الشهادات والعلامات المميزة للمنتجات؟
    What is the role of co-production agreements in developing the domestic industry? UN √ ما هو دور اتفاقات الإنتاج المشترك في تنمية الصناعة المحلية؟
    Appropriately, providing that oversight is the role of the Executive Board. UN ومن المناسب هنا اعتبار أن المراقبة هي دور المجلس التنفيذي.
    What is the role of international production networks in services? UN :: ما هو دور شبكات الإنتاج الدولية في الخدمات؟
    What is the role of judicial and quasi-judicial mechanisms vis-à-vis economic policy implementation? What are their limits? UN :: ما هو دور الآليات القضائية وشبه القضائية في تنفيذ السياسات الاقتصادية؟ وما هي حدودها؟
    What is the role of corporations, business and industry associations? UN :: ما هو دور رابطات الشركات ومؤسسات الأعمال والصناعة؟
    And what is the role of the United Nations in this context? Some of the answers have already been provided. UN وما هو دور الأمم المتحدة في هذا السياق؟ إن بعض الأجوبة قد تم توفيرها بالفعل.
    How would this scale be evaluated? What is the role of national pledges by Annex I Parties in this process? UN ' 2` ما هو دور التعهدات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول في هذه العملية؟
    :: What is the role of international financial institutions in this context? UN :: ما هو دور المؤسسات المالية الدولية في هذا السياق؟
    :: What is the role of South - South cooperation in this process? UN :: ما هو دور التعاون بين الجنوب والجنوب في هذه العملية؟
    What is the role of policies at the national, regional and international level to foster such partnerships? What needs to be done to maximize the benefits and minimize the risks associated with them? UN ما هو دور السياسات المُنتهَجَة على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية لتعزيز هذه الشراكات؟ وما الذي ينبغي فعله لزيادة الفوائد إلى أقصى حد والتقليل إلى أدنى حد من المخاطر المرتبطة بها؟
    What is the role of women in sound natural resource management and poverty alleviation? UN :: ما هو دور المرأة في إدارة الموارد الطبيعية السليمة والتخفيف من حدة الفقر؟
    What is crucial, however, is the role of the Government in this context. UN غير أن العامل الحاسم هو دور الحكومة في هذا السياق.
    What is the role of the United Nations in this context? To ensure that peace prevails in the Middle East. UN ما هو دور اﻷمم المتحدة في هذا السياق؟ إنه كفالة أن يسود السلام في الشرق اﻷوسط.
    The current theme is the role of the private sector in zones of conflict; UN والموضوع الحالي هو دور القطاع الخاص في مناطق الصراع؛
    What is the role of the United Nations of in preventing mass slaughter and dislocation? Very large. UN ما هو دور اﻷمم المتحدة في منع المذابح الجماعية والتشريد؟ إنه دور كبير جدا.
    The second pillar is the role of the international community in building the capacity of States to protect their own populations. UN والركيزة الثانية هي دور المجتمع الدولي في بناء قدرات الدول على حماية سكانها.
    A second drawback of the current stakeholder relationships is the role of women in agriculture. UN وثمة عقبة ثانية في العلاقات الحالية بين أصحاب المصلحة تتمثل في دور المرأة في مجال الزراعة.
    Another important feature of democratization is the role of non-governmental organizations in contributing to government activities. UN وهناك سمة أخـرى هامة للتحول الديمقـراطي، وهي دور المنظمات غير الحكومية في اﻹســهام في اﻷنشطة الحكومية.
    An important component of STIP reviews is the role of the national counterpart, usually the government agency charged with science and technology. UN ومن المكونات الهامة لاستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار الدور الذي يضطلع به النظير الوطني، وهو عادة ما يكون الوكالة الحكومية المكلفة بالعلم والتكنولوجيا.
    Another important challenge is the role of competition policy. UN وثمة تحدٍ هام آخر يتمثل في دور سياسة المنافسة.
    The second area for attention is the role of regulation and the interface with competition law and policy. UN أما المجال الثاني للاهتمام فهو دور عملية التنظيم والقاسم المشترك مع قوانين وسياسات المنافسة.
    A related topic that has gained attention is the role of migrants' associations. UN وثمة موضوع آخر ذو صلة حظي بالاهتمام، ألا وهو دور رابطات المهاجرين.
    Less visible but equally important is the role of the health sector in preventing, diagnosing and treating diseases and using existing knowledge better to understand and deal with the impacts of exposure to chemicals. UN ومن الأدوار الأقل بروزاً وإن كانت تتمتع بأهمية متساوية لهو دور قطاع الصحة في منع، وتشخيص الأمراض وعلاجها واستعمال المعارف المتوافرة حالياً لفهم وللتعامل مع آثار التعرض للمواد الكيميائية بصورة أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more