"is there any chance" - Translation from English to Arabic

    • هل هناك أي فرصة
        
    • هل هناك فرصة
        
    • هل هناك اي فرصة
        
    • هل هناك أيّ فرصة
        
    • أهناك أي فرصة
        
    • هل هناك احتمال
        
    • هل هناك إحتمال
        
    • أهناك فرصة
        
    • هل من فرصة
        
    • هل من المحتمل
        
    • هل هناك أى احتمال
        
    • هل هناك أي إحتمال
        
    • هل هناك أي احتمال
        
    • هل هناك أي فرصه
        
    • هل هناك أية فرصة
        
    Is there any chance there's a gay bar around here? Open Subtitles هل هناك أي فرصة في تواجد حانة للمثلين هنا؟
    Is there any chance that you and Jerry talked about the car? Open Subtitles هل هناك أي فرصة بأنك و جيري تحدثتما عن السيارة ؟
    Is there any chance that I sunny-side upped my eggs? Open Subtitles هل هناك أي فرصة اننى قمت بتشميس بويضاتى ؟
    Is there any chance that whoever stole it left behind any clues? Open Subtitles هل هناك فرصة أن الذي سرقه قد تركَ دليلاً ورائه
    Is there any chance we can fish that thumb drive out of the river? Open Subtitles هل هناك اي فرصة ان نقدر على استخراج محرك الاقراص من النهر ؟
    Is there any chance that she could have been pregnant? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة أنّها يمكن أن تكون حبلى؟
    Is there any chance you could use some of that office time to-to deal with our unpaid billing? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن تستغلي وقتك ذاك في العيادة لتتعاملي مع فواتيرنا غير المدفوعة ؟
    Is there any chance he can hear me right now? Open Subtitles هل هناك أي فرصة وقال انه يمكن تسمعني الآن؟
    Is there any chance, uh, you'd be free for dinner? Open Subtitles هل هناك أي فرصة بأن تكوني غير مشغولة و نشرب قهوة؟
    Is there any chance the phone is still in the park? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن يكون الهاتف لا يزال في الحديقة؟
    I know I said he was a pain in the ass, but Is there any chance you'd be willing to spare some blood? Open Subtitles أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟
    Is there any chance I could get you to stay? Open Subtitles هل هناك أي فرصة وأنا يمكن أن تحصل على البقاء؟
    Is there any chance it could have been something else? Open Subtitles هل هناك فرصة ان يكون شيئا غير ذلك ؟
    I know you're retired from music, but Is there any chance you could help me? Open Subtitles أعلم أنك تركت الموسيقا لكن هل هناك فرصة أن تساعديني ؟
    I know we just met, like, two weeks ago and whatever, but Is there any chance maybe, when you get back, we can maybe-- Open Subtitles اعلم باننا التقينا للتو قبل اسبوعين ولكن هل هناك اي فرصة بأنه ربما عندما تعودين ربما
    Is there any chance that you could stay home today? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة لجعلك تبقى في المنزل اليوم؟
    Is there any chance he could have come here today? Open Subtitles أهناك أي فرصة ما تدعو إلى قدومه هنا اليوم؟
    Uh, Is there any chance that maybe you changed your number? Open Subtitles اه، هل هناك احتمال أنك ربما قمت بتغيير رقم هاتفك؟
    Is there any chance that the gene therapy isn't permanent? Open Subtitles هل هناك إحتمال أن يكون العلاج الجينى مؤقتا ؟
    Is there any chance that we can take care of it today? Open Subtitles أهناك فرصة كي نهتم بهذا الأمر اليوم؟
    Uh, I'm sorry for the short notice, but Is there any chance you could meet with me today? Open Subtitles أنا آسف لتعطيلك ولكن هل من فرصة لتقابليني اليوم؟
    Is there any chance it could have been a part of the chandelier? Open Subtitles أعني , هل من المحتمل أن يكون جزءاً من الثريّا ؟
    Is there any chance that this bacteria came from Africa? Open Subtitles هل هناك أى احتمال أن تلك الباكتيريا أتت من أفريقيا؟
    Is there any chance Tate fought with one of his shipmates? Open Subtitles هل هناك أي إحتمال أن يكون تايت قد تشاجر مع أحد رفاقه على السفينة؟
    Is there any chance that he was put in there alive? Open Subtitles هل هناك أي احتمال أنه وضع بالحوض وهو على قيد الحياة ؟
    Is there any chance you could get your husband off my ass? Open Subtitles هل هناك أي فرصه يمكنك جعل زوجك يكف عن مضايقة مؤخرتي؟
    Now I know this is going to sound crazy, but Is there any chance you'd consider performing with us? Open Subtitles الآن أنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً لكن هل هناك أية فرصة أن تفكري بالغناء معنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more