"is there something wrong" - Translation from English to Arabic

    • هل هناك شيء خاطئ
        
    • هل هناك خطب ما
        
    • هل هناك خطأ ما
        
    • أهناك خطب ما
        
    • هل هناك شيء خطأ
        
    • هَلْ هناك شيء خاطئ
        
    • هل هناك شئ خاطئ
        
    • هل هناك شيئا خاطئا
        
    • هل هنالك خطب ما
        
    • هل هناك مشكلة ما
        
    • أهناك خطبٌ ما
        
    • أهناك شيء خاطئ
        
    • أهنالك خطب ما
        
    • هل حدث شيء ما
        
    • هل من مشكلة
        
    Is there something wrong here we don't know about? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ لا نعلم عنه ؟
    Is there something wrong with how I introduced myself? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع تقديمي لنفسي ؟
    Guys, Is there something wrong with the way I dress? Open Subtitles شباب , هل هناك خطب ما فى طريقة ملابسى؟
    Is there something wrong with the other bathroom? Open Subtitles هل هناك خطأ ما مع الحمام الآخر ؟
    Is, uh... Is there something wrong with the eggs I've boiled for you? Open Subtitles هل... أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟
    Is there something wrong with that? Open Subtitles هل هناك شيء خطأ فى ذلك الأمر ؟
    Is there something wrong with it? Open Subtitles هَلْ هناك شيء خاطئ مَعه؟
    Gwen, Is there something wrong with our doctors that Jack keeps getting certified to fly? Open Subtitles جوين، هل هناك شيء خاطئ في أطبائنا حيث أن جاك دائماً يخشى الطيران
    Is there something wrong with this card? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع هذه البطاقة؟
    Master, Is there something wrong with your eyes? Open Subtitles الماجستير , هل هناك شيء خاطئ مع عينيك؟
    Is there something wrong with your van? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع فان الخاص؟
    My goodness. Son, Is there something wrong with you? Open Subtitles يا إلهي، هل هناك خطب ما فيك يا بني؟
    Jesus, Is there something wrong with Daisy? Open Subtitles يا الهي, هل هناك خطب ما ب ديزي؟ ؟ ؟
    Is there something wrong with the money? Open Subtitles هل هناك خطب ما يتعلق بالأموال؟
    I'm wondering, Is there something wrong with me, Father? Open Subtitles إنني أتساءل هل هناك خطأ ما بي أيها الأب
    Is, uh-- Is there something wrong with the eggs I've boiled for you? Open Subtitles ...هل أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟
    Is there something wrong with that? Open Subtitles هل هناك شيء خطأ في ذلك؟
    Is there something wrong with me? Open Subtitles هَلْ هناك شيء خاطئ مَعي؟
    Is there something wrong with that? Open Subtitles هل هناك شئ خاطئ بهذا ؟
    Is there something wrong with the machine? Open Subtitles هل هناك شيئا خاطئا مع الجهاز؟
    Is there something wrong, honey? Open Subtitles هل هنالك خطب ما ياعزيزي ؟
    Is there something wrong with your hand? Open Subtitles هل هناك مشكلة ما في يدك؟
    Is there something wrong with these thoughts I'm having? Open Subtitles أهناك خطبٌ ما بالأفاكر التي تراودني؟
    Is there something wrong with me? Open Subtitles أهنالك خطب ما بيّ ؟
    Is there something wrong with the hospital? Open Subtitles هل حدث شيء ما للمستشفى؟
    I'm rehearsing for a play. Is there something wrong? Open Subtitles أنا أعمل "بروفات" على مسرحية هل من مشكلة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more