"is watching" - Translation from English to Arabic

    • يراقب
        
    • يشاهد
        
    • يراقبك
        
    • هو مشاهدة
        
    • هي مشاهدة
        
    • ترقب
        
    • يترقب
        
    • تراقبنا
        
    • يراقبنا
        
    • يشاهدك
        
    • يشاهدنا
        
    • يُراقبُ
        
    • هو رؤية
        
    • يشاهدكم
        
    • يُراقب
        
    Somebody is watching our every move. And Bob and Carol's. Open Subtitles شخص ما يراقب كل تحراكاتنا ويراقب تحركات بوب وكارول
    If the killer really is watching and relishing every minute, then he'd be here on these tapes, right? Open Subtitles إذا كان القاتل يراقب و يستمتع بكل دقيقة فلابد أن يكون موجوداً في هذه الشرائط, صحيح؟
    Ark may be blind, but the Cape is watching. Open Subtitles شركة أرك ربما تكون عمياء لكن العبائة يراقب
    'Cause Boston College is watching the same damn game that we are Open Subtitles لأن فريق جامعة بوستن يشاهد نفس المباراة اللعينة التي نشاهدها الآن
    In our line of work, you must always assume someone is watching. Open Subtitles في مجال عملنا يجب دائماً أن تفترض بأن أحدهاً ما يراقبك
    All I remember is watching Tommy disappear down the street. Open Subtitles كل ما أتذكره هو مشاهدة تومي تختفي في الشارع.
    Hm, yeah, if you think nature is watching a rat and a pigeon fight over a condom. Open Subtitles نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري
    Ark may be blind, but the Cape is watching. Open Subtitles شركة أرك ربما تكون عمياء لكن العبائة يراقب
    What would you do... if someone is watching your every move? Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل لو ثمّة من يراقب كلّ خطوة تخطوها؟
    I'm also teaching him to dance like no one is watching. Open Subtitles أنا أيضا تدريس له على الرقص مثل لا أحد يراقب.
    The world is watching while once again we are entering into discussions on disarmament issues. UN إن العالم يراقب ما يجري بينما نشرع مرة أخرى في مناقشات بشأن مسائل نزع السلاح.
    The world is watching the unsatisfactory status quo with dismay. UN والعالم يراقب باستياء الوضع الراهن غير المريح.
    The world is watching not just our words, but also our actions. UN إن العالم لا يراقب أقوالنا فحسب، بل يراقب أيضا أفعالنا.
    Uh, well, if anyone from the, uh, I.R.S. is watching... Open Subtitles إذا كان أحد من مصلحة الضرائب يشاهد هذا البث
    The international community is watching the suffering in Somalia as if it were a movie. UN إن المجتمع الدولي يشاهد المعاناة في الصومال كما لو كانت شريطاً سينمائياً.
    I know it must feel like the whole world is watching you maybe even against you, but you can't worry about Sissy or Joe or anyone else. Open Subtitles أعرف ان شعورك كأن العالم يراقبك وربما ايضاً ضدك لكن لايمكنك ان تقلق بشأن سيسي أو جو أو اي شخص آخر
    Part of our job is watching vampires do it. Open Subtitles وجزء من عملنا هو مشاهدة مصاصي الدماء وهم يمارسونها.
    the only safe sex is watching porn. Open Subtitles عندمـا كانت العزوبيه رائعه و الطريقه الوحيده لـ الجنس الآمن هي مشاهدة الافلام الاباحيـه
    My country, which is so close to Antarctica, is watching in amazement as melting of the glaciers and ice platforms on that continent accelerates at an inexorable pace. UN وإن بلادي، القريبة جدا من أنتاركتيكا، ترقب بدهشة عملية ذوبان الأنهار الجليدية والكتل الثلجية في تلك القارة وهي تتسارع بوتيرة لا ترحم.
    The world is watching. UN إن العالم يترقب.
    You don't think the NSA is watching us now, right? Open Subtitles أنت لا تعتقدين بأن و كالة الأمن الوطني تراقبنا الآن ، صح ؟
    I think someone is watching us, but it isn't magic. Open Subtitles أعتقد أن هناك من يراقبنا لكن ليس بطريقة سحريّة
    And I'll make sure the whole world is watching. Open Subtitles و سأتأكد أن يشاهدك العالم كله، و أنت تفعل هذا.
    I would encourage everyone who is watching, everyone in this country to take a good look at these faces. Open Subtitles أنا أطلب من كل من يشاهدنا كل من في هذه الدولة بأن ينظروا جيداً إلى هذه الوجوه
    What pains me most is watching my people suffer because I let treacherous ministers fight for power. Open Subtitles الذي آلامي أكثر يُراقبُ ناسَي يَعانونَ لأن آي تَركَ وزراءَ غادرينَ كافحْ من أجل القوَّةِ.
    Because the most upsetting thing is watching two people you love fight about something ridiculous and there not being anything you can do to stop it. Open Subtitles لأن أكثر شئ مضايق هو رؤية شخصان تحبهما يتشاجرون بشأن أمرٍ سخيف وليس بيدكَ حيلة لكي توقف ذلك.
    The whole world is watching! Open Subtitles العالم كله يشاهدكم العالم كله يشاهدكم
    I just don't like it when people think they can get away with anything just because nobody is watching. Open Subtitles انا فقط لا يعجبني عندما يعتقد البعض أنهم يستطيعون الهرب بأي شيء, فقط لأنه لا يوجد من يُراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more